Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

minuta

English translation: Draft.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:minuta
English translation:Draft.
Entered by: Nikki Graham

10:41 Feb 13, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: minuta
MINUTA PARA PODER ESPECIAL
David López Aragón
United Kingdom
Local time: 16:32
Draft.
Explanation:
David: Creo que en este caso la traducción sería "Draft" (como borrador). La frase sería: "DRAFT OF A SPECIAL POWER OF ATTORNEY"

Suerte!

Laura
Selected response from:

adradas
Grading comment
Muchas garcias Laura
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSegún el contexto...
Oso (X)
naDraft.
adradas
naMinute or Note
BelkisDV


  

Answers


6 mins
Según el contexto...


Explanation:
...puede ser varias cosas:
1.) A Rough Draft of a contract, of instructions etc. (Un borrador)
2.) A Summary (Un resumen)
3.) A Record (Un archivo)
4.) A Reminder Note (Una nota recordatoria)
5.) A Lawyer's Bill or Account (La cuenta o recibo de un abogado)
6.) A List (Una lista)
7.) A Bill of Fare (Un recibo de cuota)

Espero que alguna de ellas le sirva.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Simon & Schuster's International Dictionary
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Draft.


Explanation:
David: Creo que en este caso la traducción sería "Draft" (como borrador). La frase sería: "DRAFT OF A SPECIAL POWER OF ATTORNEY"

Suerte!

Laura


    Law Dictionary - Cavanellas
adradas
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Muchas garcias Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs
Minute or Note


Explanation:
"MINUTE" por lo general significa 'MINUTA", una nota pequeña o de lo contrario, un resumen de una reunion celebrada por ciertos funcionarios.

Buena suerte!
Belkis


    Butterworth's Legal Dictionary/ Spanish>English
BelkisDV
United States
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 509
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search