Pages in topic:   < [1 2 3]
traducteur débutant sans statut....
Thread poster: jacxxx (X)
Laurent_L
Laurent_L
France
Local time: 15:35
Italian to French
+ ...
prétentions pas si basses! Jan 13, 2009

En effet, prétendre à 32 000 euros par an n'est pas viser très haut (quoique certains s'en accomodent très bien, l'argent ne fais pas tout, et en vivant en province, c'est tout à faire raisonnable). D'où l'avantage potentiel de ce statut qui permet (permettrait, dans notre cas) de cumuler avec une autre activité.

Dans mon cas, par exemple, je suis pour le moment traducteur salarié, avec du temps disponible pour effectuer des travaux ponctuels. Et dans les prochains mois, je
... See more
En effet, prétendre à 32 000 euros par an n'est pas viser très haut (quoique certains s'en accomodent très bien, l'argent ne fais pas tout, et en vivant en province, c'est tout à faire raisonnable). D'où l'avantage potentiel de ce statut qui permet (permettrait, dans notre cas) de cumuler avec une autre activité.

Dans mon cas, par exemple, je suis pour le moment traducteur salarié, avec du temps disponible pour effectuer des travaux ponctuels. Et dans les prochains mois, je me retrouverai peut être stagiaire dans une organisation internationale, bien évidemment "indemnisé" au lance-pierre. D'où l'avantage de pouvoir compléter ses revenus d'une autre façon, qui ne soit pas administrativement et financièrement trop contraignante.

Alors pour ceux qui ont le temps, les 32000 annuels de l'auto-entrepreneur et les quelques 30000 d'un salarié, est-ce plus raisonnable pour vous?
Collapse


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 15:35
French to English
Réunion à Aix en Pce 19 janvier Jan 16, 2009

www.cce13.fr rubrique "agenda"

réunion sur le statut de l'auto-entrepreneur, animé par un expert comptable

pour ceux qui sont dans la région...


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traducteur débutant sans statut....






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »