Subscribe to French Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tarif pour traduction de site web
ludric (X)
Jun 18, 2016
4
(1,954)
ludric (X)
Jun 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Information: grand dictionnaire français-anglais
Tomoki Minohara
Jun 19, 2016
4
(1,959)
Tomoki Minohara
Jun 20, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2015 duplique mes unités de traduction dans la MT
Suzanne Raeli
Jun 15, 2016
2
(1,684)
Suzanne Raeli
Jun 16, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Importation de fichier idml dans Trados
Bernard André
Jun 4, 2016
2
(3,702)
Bernard André
Jun 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Université d'été de la traduction financière
2
(1,694)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Recherche de RC Pro couvrant le marché américain
Alexia Chong
May 30, 2016
2
(1,483)
Alexia Chong
May 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  recherche de stage en traduction
Stella chap
May 24, 2016
9
(3,086)
Xanthippe
May 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Assurance professionnelle...    ( 1, 2, 3... 4)
Amandine Marcelin
Nov 15, 2010
45
(26,476)
daniwel
May 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Formation DU traducteur juridique
kager19
May 21, 2016
5
(2,936)
Carla Guerreiro
May 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Question NDA/facture    ( 1... 2)
carolautour
May 12, 2016
16
(4,974)
Lori Cirefice
May 19, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  La meilleure agence de portage
Arnaud HERVE
May 13, 2016
1
(1,514)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interview à l'ISIT
Jean-Marie Le Ray
May 12, 2016
0
(1,505)
Jean-Marie Le Ray
May 12, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  contrat bizarre d'une agence pour le compte de la cee
4
(2,200)
Schtroumpf
May 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  configuration minimale SDL TRADOS STARTER
Catherine ROY
Apr 29, 2016
2
(3,844)
SDL_Guillaume
May 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Que penser de TM-Town ?
Manuela Ribecai
Apr 18, 2016
9
(4,010)
Didier Briel
May 3, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Looking for French <=> Russian/Swedish language exchange
Viachaslau
Apr 26, 2016
1
(1,700)
Irene McClure
Apr 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет   Besoin de vos commentaires    ( 1... 2)
Andriy Bublikov
Apr 20, 2016
22
(7,245)
Andriy Bublikov
Apr 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Evolution du marché en 2016
JMARTIN9
Apr 21, 2016
5
(2,330)
Andrea Halbritter
Apr 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traduction d'un livre à titre privé?
Julie Martineau
Apr 16, 2016
12
(3,726)
MK2010
Apr 19, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tarifs ES > FR versus ENG > FR
12
(4,200)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  site aatii.com
Carla Guerreiro
Apr 15, 2016
3
(1,948)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Autoentrepreneur et nr TVA intracommunautaire - faire le point!    ( 1, 2, 3... 4)
Clémence Delmas
Oct 1, 2010
49
(33,397)
enidan
Apr 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Incompatibilité Word 2010, Trados 2011 et SDL Multiterm
AariciaV
Feb 11, 2014
5
(2,638)
Jaufré
Apr 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Studio 2011 et fichier xlsx
Gaël Martin
Oct 15, 2014
7
(3,081)
SDL_Guillaume
Apr 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nouvelle version du formulaire W-8BEN-E
Aurelie Perrin
Apr 11, 2016
6
(6,401)
nordiste
Apr 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  EIRL/EURL en IS, concrètement, comment se verser un salaire ?
Claire Dodé
Apr 11, 2016
2
(3,315)
Claire Dodé
Apr 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados : impossible de confirmer des segments
Benoit Cros
Apr 8, 2016
5
(2,177)
Benoit Cros
Apr 9, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tarifs et procédures pour nouveau client en Europe (je suis au Canada)
2
(1,845)
Sophie Dzhygir
Apr 8, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  erreur Wordfast : paragraphe break marker not found
Tânia MARQUES
Apr 6, 2016
0
(1,120)
Tânia MARQUES
Apr 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Prix traduction à partir d'un fichier audio ?
Asia58
Apr 5, 2016
3
(2,465)
Andriy Bublikov
Apr 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tarification au mot d'une traduction
FatThameur
Apr 5, 2016
1
(1,326)
Sheila Wilson
Apr 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interview de traducteurs/traductrices
Liyin (X)
Apr 5, 2016
0
(1,184)
Liyin (X)
Apr 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  utiliser la MT de 2 fichiers bilingues de langue source différentes (US/GB) Trados 2014
Marion Delarue
Mar 23, 2016
8
(2,594)
Laure Delpech
Apr 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Webinar sur la terminologie italienne et française du droit international
Angie Garbarino
Apr 3, 2016
0
(958)
Angie Garbarino
Apr 3, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Vente de sous-titres en langue étrangère en France
Noukita
Apr 2, 2016
0
(1,407)
Noukita
Apr 2, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Adieu accent circonflexe, la réforme de l’orthographe va s’appliquer en septembre
Jeff Whittaker
Feb 4, 2016
12
(4,207)
Philippe Etienne
Mar 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Avis mutuelle AMPLI
Emilie Naudin
Mar 20, 2016
8
(2,846)
Emilie Naudin
Mar 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Job d'interprétariat et obligation de s'inscrire en tant qu'indépendant
Nicolas Clochez
Mar 29, 2016
3
(1,902)
Thomas T. Frost
Mar 29, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Achat groupé de SDL Trados avec ProZ, TVA ou pas?
Gautier Baroin
Mar 28, 2016
2
(1,969)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Comment ne pas perdre un client potentiel suite à une erreur de français    ( 1... 2)
Emma Guerry
Mar 18, 2016
18
(6,869)
Emma Guerry
Mar 25, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Majuscule ou minuscule?
Bruno Magne
Oct 7, 2003
7
(3,388)
Valérie KARAM
Mar 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Devenir traducteur freelance avec un CV vide
sycomore
Feb 29, 2016
12
(9,278)
MM^^
Mar 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Compatibilité studio 2009-windows 10
Le Guillard
Mar 22, 2016
3
(1,608)
SDL_Guillaume
Mar 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  La ministre de la culture veut modifier le clavier azerty    ( 1... 2)
27
(8,521)
enidan
Mar 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL TRADOS EDITION STARTER
Catherine ROY
Mar 11, 2016
7
(2,789)
Sandrine Zérouali
Mar 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Utilisation de l'expression "par le biais de"    ( 1... 2)
Poisson rouge
Dec 11, 2012
19
(20,032)
polomiko
Mar 20, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Future traductrice ?
Libali (X)
Mar 14, 2016
9
(3,316)
Sara Massons
Mar 16, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Statuts simples    ( 1... 2)
melanie_vait
Mar 2, 2016
24
(7,024)
Andrea Halbritter
Mar 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados : erreur inattendue lors du chargement des plug-ins
Marie-Dominique
Mar 2, 2011
7
(4,520)
Ilaria Benecchi
Mar 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Petites questions concernant la DES en ligne
BlevHirBzh
Mar 8, 2016
6
(2,386)
Claire Dodé
Mar 11, 2016
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »