Jan 27, 2015 19:48
9 yrs ago
English term
With her part Malaysian and part Singaporean background
English to Italian
Other
Other
With her part Malaysian and part Singaporean background, Yijia is now taking on the challenges in the media business. She enjoys it as, in her words, “it is a human business, where you get to see the world throughout different light”.
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
Con il bagaglio di esperienze fatte tra Malesia e Singapore
oppure, se si tratta magari di una donna con radici in entrabi i paesi direi "Con radici in Malesia e a Singapore" o, se invece ê cresciuta nei due paesi "essendo cresciuta tra Malesia e Singapore"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
di origini per metà malesi e per metà singaporiane
Un'alternativa.
+2
13 hrs
con il suo background eterogeneo malese e singaporese
La parola 'part' (ripetuta) implica che nel suo 'background' (= formazione+preparazione+insieme di esperienze+bagaglio culturale) entrambe le culture hanno dato un contributo, un apporto, un qualcosa. Ovvero il suo background poiché composto da elementi culturali e qualità diverse le conferisce una capacità introspettiva maggiore
Lascerei la parola 'background' poiché usatissima e comprendente più concetti (come spiegato in alto).
Etimologia 'Eterogeneo'
Dal greco ἑτερογενής unione di ἑτερο- (cioè "altro, diverso, etero-") e dalla radice γεν- ossia "generare"; significa quindi "generato in modo diverso"
Lascerei la parola 'background' poiché usatissima e comprendente più concetti (come spiegato in alto).
Etimologia 'Eterogeneo'
Dal greco ἑτερογενής unione di ἑτερο- (cioè "altro, diverso, etero-") e dalla radice γεν- ossia "generare"; significa quindi "generato in modo diverso"
Reference:
Something went wrong...