Idiomas de trabalho:
espanhol para inglês
inglês para espanhol
português para inglês

Helen Huthnance
A bridge between two worlds.

Santiago, Region Metropolitana
Horário Local: 11:35 -04 (GMT-4)

Nativo para: inglês Native in inglês, espanhol Native in espanhol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
I translate from Spanish to English and English to Spanish. The types of materials I routinely handle are financial statements, academic articles related to political science and economics, legal agreements and contracts, general medical documents, tourism brochures and websites, educational material, and more.

I conduct careful research when translating to ensure accuracy and efficiency and I always deliver my projects on time.

I am a native English and native Spanish speaker who grew up primarily in Latin America, therefore I am very familiar with the Latin American culture and nuances to the language as well as with the slang encountered in different countries.

As an avid scuba-diver and rock-climber I have become quite familiar with the language of adventure sports in both English and Spanish. I also love to travel and indulge in all a new country has to offer and hence am knowledgeable of language related to tourism, food, wine, and art.

Having taught both English and Spanish, I understand the best way to make a point come across in either language.

I have experience in academic editing in the areas of political science, economics, and world events. From my time at the Bill and Melinda Gates Foundation and previously at Saude Crianca Renascer I became very knowledgeable in the area of global health. My experience at the Gates Foundation has also made me an expert in the field of contracts.

I have been a part-time freelance translator since 2005 and became a full-time freelancer at the beginning of 2008; furthermore, I have always done some translation and interpretation in most of the positions I've held since 1998.

I also do voice-overs in both English and Spanish. To see a video I narrated recently click here: www.investchile.cl

I look forward to collaborating with you!
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 51
Pontos do nível PRO: 47


Idiomas Principais (PRO)
espanhol para inglês24
inglês para espanhol23
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia12
Outra12
Medicina11
Direito/Patentes8
Adm./Finanças4
Principais áreas específicas (PRO)
Medicina (geral)8
Telecom(unicações)8
Computadores (geral)4
Finanças (geral)4
Governo/política4
Direito: Tributação e alfândega4
Certificados, diplomas, licenças, currículos4
Pontos em mais 3 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave global health, AIDS, grants, donations, political science, tourism, travel, wine, cooking, culinary. See more.global health, AIDS, grants, donations, political science, tourism, travel, wine, cooking, culinary, gourmet, viticulture, mushrooms, mycology, US tax law, history, social sciences, economy, world events, world affairs, foundations, NGO, non-profit, government, archaeology, projects, literature, education, pedagogy, rock-climbing, SCUBA, diving, adventure sports, salud mundial, SIDA, becas, donaciones, ciencia política, turismo, viajes, vino, enología, culinaria, cocina, champiñones, micología, leyes de impuestos de EE.UU., historia, ciencias sociales, economía, eventos mundiales, fundaciones, ONG, gobierno, arqueología, proyectos, literatura, educación, pedagogía, enología. See less.


Última atualização do perfil
Jan 6, 2016