This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 5.0, Framemaker 6.0, Microsoft Office 2000, SDL-TRados, SDLX Lite Version, Trados - Tag editor, Trados - WinAlign, Trados - WinAlign, Translator Studio, SDLX, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
TRANSLATION
Ten years of experience translating documents in various fields:
software manuals,
telecommunications manual,
training manuals,
financial statements,
business documents.
PROOFREADING, EDITING, REVIEWING
Experience in reviewing translations for high-profile companies.
BACHELOR'S DEGREE IN TRANSLATION
TEACHING DEGREE (English as a second language)
ASSOCIATE'S DEGREE IN PSYCHOLOGY
Mots clés : BUSINESS, COMPUTER SOFTWARE (USER'S GUIDES, DEVELOPMENT GUIDES), RETAIL, EDUCATION, TRANSLATION, TRADOS, TAG EDITOR, FRAMEMAKER, WINALIGN. See more.BUSINESS, COMPUTER SOFTWARE (USER'S GUIDES, DEVELOPMENT GUIDES),RETAIL,EDUCATION, TRANSLATION, TRADOS,TAG EDITOR,FRAMEMAKER,WINALIGN,SDLX, TELECOMMUNICATIONS,SOFTWARE USER GUIDES, WIRELESS TELEPHONE,CORDLESS TELEPHONE, SURVEYS, MEDICAL SOFTWARE
. See less.