Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 6 '23 fra>deu appauvrissement Nachteil, Benachteiligung pro closed no
4 Dec 5 '22 fra>deu reprise en nature/en deniers Rücknahme in Sachform/in Geldform pro closed ok
4 Jan 18 '22 fra>deu anniversaire de retraite jährlicher Rentenstichtag pro closed ok
4 Nov 29 '21 fra>deu versements effectués au siège social Einzahlungen am Gesellschaftssitz pro closed no
4 Oct 24 '20 fra>deu se trouve retenue die Haftung greift pro closed no
4 Apr 2 '20 fra>deu de source interne nationales (frz.) Recht pro closed ok
- Apr 1 '20 fra>deu tout signe de ralliement de la clientèle détenu par les Ets XXX jegl. Zeichen der Zustimmung von XXX-Kunden pro closed no
- Mar 6 '20 fra>deu en sera la représentation (den Gegenstand) vertreten, wiedergeben... pro closed ok
4 Nov 10 '19 fra>deu option d'achat H. T. Kaufoption oMwSt. pro closed ok
- Nov 6 '19 fra>deu ayant entraîné sa responsabilité bei Eintritt eines Ereignisses, für das (X) haftbar ist pro closed ok
4 Feb 4 '19 fra>deu provisions IF/OM IF: impôts fonciers, Grundsteuer pro closed no
- Jun 17 '18 fra>deu Sinn unklar (Bedingung)..., es sei denn, der Käufer verzichtet... pro open no
4 May 1 '18 fra>deu procédure d'induction Typo, soll heißen: procédure d'instruction pro closed ok
4 Jan 23 '18 fra>deu évoquer l’impossibilité und dann die Frage behandeln/erörtern, warum... unmöglich ist/ ... pro closed no
4 Mar 7 '17 fra>deu (salariés) inactifs inaktives Personal pro closed no
4 Nov 11 '16 fra>deu secrétaire hors conseil Sekretär (Nichtmitglied) pro closed ok
- Oct 10 '14 fra>deu caractère des prix Preisstellung pro closed no
- Oct 9 '14 fra>deu augmentation des engagements des associés Erhöhung der Gesellschafterverpflichtungen pro closed ok
- Jul 29 '14 fra>deu rappel Nachzahlung pro open no
- Sep 4 '13 fra>deu Hilfe mit Satz, bitte vorbehaltlich der Anwendbarkeit von... pro closed no
4 Dec 17 '12 fra>deu Après avoir été exposé que: Präambel, Einleitung pro closed no
4 Sep 20 '12 fra>deu prorogation Verlängerung pro closed no
3 Sep 19 '12 fra>deu ... de cours et courettes Höfe bzw. Innenhöfe pro closed no
- Feb 16 '12 fra>deu courrier enregistré registrierte Sendung pro closed ok
- Oct 23 '11 fra>deu branche Fachrichtung pro closed ok
4 Oct 23 '11 fra>deu à titre à (Fehler im O-Text) pro closed no
4 Aug 23 '11 fra>deu appeller ratification eine nachträgliche Einverständniserklärung durch den Vollmachtgeber ist keinesfalls erforderlich pro closed ok
- Apr 14 '11 fra>deu à quai ou sur terre-plein am Kai oder im Hafengebiet pro closed ok
- Apr 6 '11 fra>deu inventaire supplémentaire zusätzliche Denkmalliste pro closed ok
4 Feb 1 '11 fra>deu régularisé par acte authentique reçu par Maître XXX Der endgültige Kaufvertrag wird [später] durch Me XXX beurkundet pro closed ok
4 Jan 6 '11 fra>deu Hilfe bei Satz zu beidseitigen Lasten und Gunsten pro closed no
- Dec 1 '10 fra>deu salaire assuré Lohngarantie, garantierter Lohn, garantierte Lohn- und Gehaltsfortzahlung ... pro closed ok
4 Nov 18 '10 fra>deu l'acquéreur le dispensant de repurger SRU -> die Bedenkzeit braucht nicht erneut abgewartet zu werden pro closed no
4 Oct 8 '10 fra>deu la partie garantie Hauptschuldner pro closed no
4 Sep 30 '10 fra>deu notaire intervenant hinzugezogener Notar pro closed ok
4 Aug 30 '10 fra>deu réitération authentique Beurkundung gemäß vorliegendem Vertragsentwurf pro closed ok
3 Apr 13 '10 fra>deu adresse juridique de la société z.B.: (im HR) eingetragene Firmenadresse pro closed ok
- Sep 3 '09 fra>deu L' exposante requiert...ordonner la mise au role de la cause. beantragt die Ansetzung des Termins für die Verhandlung pro open no
- Jun 29 '09 fra>deu tous contrats comportant un principe d'enveloppe à mises en place régulières fehlt nix pro closed no
- Jun 15 '09 fra>deu prescription Entscheidungsträger pro closed no
- May 25 '09 fra>deu dépôt Anmeldung pro closed no
4 Apr 29 '09 fra>deu caractérisé (Tatbestand) gegeben pro closed no
- Apr 23 '09 fra>deu services collectifs Hausverwaltungsleistungen pro closed no
3 Mar 29 '09 fra>deu Transcription Übertragung pro closed no
4 Mar 27 '09 fra>deu susceptible ggf. / bei Bedarf... pro closed no
- Mar 27 '09 fra>deu avances Vorauszahlungen pro closed ok
4 Mar 27 '09 fra>deu Cse soll wohl sein: case (Feld) pro closed no
4 Mar 26 '09 fra>deu chef auf seine Veranlassung (od. durch seine Weisungsberechtigung) pro closed no
4 Mar 16 '09 fra>deu pour une échéance mensuelle jeweils zum Monatsende pro closed no
4 Mar 13 '09 fra>deu Pourvoir en Cassation einen Kassationsantrag stellen pro closed ok
Asked | Open questions | Answered