This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Interpreting, Translation, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kosmetik, Schönheitspflege
Luft- und Raumfahrt
Textilien/Kleidung/Mode
Tourismus und Reisen
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Medizin (allgemein)
Journalismus
Werbung/PR
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Einzelhandel
Arbeitsgebiete:
Internet, E-Commerce
Dichtung und Belletristik
Druck und Satz, Verlagswesen
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Musik
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
More
Less
All accepted currencies
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
positiv SpokenHere Communications LLC: Maria was a pleasure to work with! She is proficient, professional and always prepared!! I will be working with her again in the future and recommend her to anyone in need of her language pairs. Additionally, she received a great review from our client
Translation Auftragsvolumen: 583 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Italienisch > Englisch
Translation of an aviation report
Luft- und Raumfahrt
positiv SFO A320 & TKI: Accurate translation and fast delivery.
Translation Auftragsvolumen: 398 days Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Italienisch > Englisch
Translation of an aviation report
Luft- und Raumfahrt
positiv SFO A320 & TKI: Accurate translation and fast delivery.
Translation Auftragsvolumen: 1529 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Englisch > Italienisch
Translation of a Greek restaurant's menu
Lebensmittel
Kein Kommentar
Translation Auftragsvolumen: 4233 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Italienisch
Translation of a theatre script
Kino, Film, Fernsehen, Theater, Musik
Kein Kommentar
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 6000 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Italienisch Englisch > Italienisch
Englisch > Italienisch: from Allure General field: Kunst/Literatur Detailed field: Kosmetik, Schönheitspflege
Ausgangstext - Englisch Beat the heat With the weather heating up, a new season of opportunities to try out all those summer makeup looks you've saved on Instagram are upon us.But if you're not careful with your product selection, you risk your makeup slipping and sliding off your face when you step into the sweltering summer heat. For this same reason, almost every makeup artist in the game swears by super lightweight, sheer, creamy products in the summertime — think tinted moisturizers and cream blush — as they lessen the chances of your makeup turning into a sweaty, cakey disaster the second the sun hits. Instead, they meld into a naturally dewy glow. Sweatproof, water-resistant products are also key to ensure any oils or sweat from the day won't melt away your makeup. Multitasking makeup will come in handy, too, for easy, midday touchups. But most of all, impeccable makeup — no matter the season — always starts with hydrating skin care. In fact, when Allure tapped several professional makeup artists to find out their best summer makeup tips, all stressed the importance of proper exfoliation with some handy tools and prepping skin with sunscreen. Cool for the summer Sometimes, wearing makeup in the summer can feel totally pointless, if not a little bit uncomfortable. With all that heat and humidity, sweat can wreak havoc on a look that took precious time and effort. But where there's makeup-busting weather, there's a plethora of lightweight and long-lasting formulaic solutions — ones that come in all the playful and bright shades that summer is begging for.So we asked a few of our favorite makeup artists to give us the rundown on the best lipstick shades for the hottest season (both literally and metaphorically) of the year.Whether you're looking for a barely-there pink for a low-maintenance lip, a traffic-stopping coral that's equal parts bright and comfortable, or a classic ultra-matte red that's so durable you could wear it in the pool, there's something on this list of the best lipsticks for summer that will have all your season's needs covered. Copyright 2021 Allure and Condé Nast. All rights reserved.
Übersetzung - Italienisch Sconfiggiamo l’afa Con le temperature in salita, è in arrivo una nuova stagione di opportunità per provare tutti quei look estivi che avevamo salvato su Instagram.Ma se non facciamo attenzione alla scelta dei prodotti, rischiamo che il trucco si sciolga e scivoli via dal viso non appena usciamo nella soffocante afa estiva. Per questo motivo, la maggior parte dei truccatori esperti, in estate, raccomanda di utilizzare prodotti in crema, dalla consistenza e dalla coprenza ultraleggere — come creme colorate e blush in crema — per ridurre le possibilità che il trucco si trasformi in un disastro pastoso e bagnato di sudore non appena il sole lo colpisce. Al contrario, questi prodotti si fondono creando una luminosità fresca e naturale.Anche prodotti resistenti all’acqua e all'umidità sono fondamentali per garantire che il sebo o il sudore quotidiani non ci sciolgano il trucco. E prodotti multifunzione saranno gli alleati giusti per dei facili ritocchi a metà giornata.Ma innanzitutto, un trucco impeccabile — indipendentemente dalla stagione — inizia sempre con l'idratazione la pelle. Quando Allure ha chiesto a vari truccatori professionisti di svelare i loro migliori consigli per il trucco estivo, hanno tutti sottolineato l’importanza di un'esfoliazione accurata, con gli strumenti giusti, e della preparazione della pelle con la protezione solare. Pronte per l'estate A volte, truccarsi d'estate può sembrare completamente inutile, se non persino poco piacevole. Con l'umidità e il gran caldo, il sudore può distruggere un look a cui era stato dedicato impegno e tempo prezioso. Ma se da una parte c'è un clima che non favorisce il trucco, dall'altra ci sono un'infinità di soluzioni grazie a formule leggere e a lunga tenuta — disponibili in tutte le tonalità vivaci e brillanti che l'estate pretende.Abbiamo allora chiesto ad alcuni dei nostri truccatori preferiti di darci una panoramica delle tonalità di rossetto più belle per la stagione più calda (sia letteralmente che metaforicamente) dell'anno.Che stiate cercando un rosa appena accennato per un trucco labbra poco impegnativo, un corallo abbagliante che sia tanto intenso quanto confortevole, o un rosso ultra-matte talmente a lunga durata da poter essere indossato in piscina, in questa lista dei migliori rossetti estivi c'è qualcosa di adatto a qualunque vostra esigenza per la stagione.
Englisch > Italienisch: from Vogue General field: Kunst/Literatur Detailed field: Textilien/Kleidung/Mode
Ausgangstext - Englisch Shell game At the hands of designers-turned-beachcombers, even humble shells become sophisticated decorations. The palette is just as seaworthy, with colors from sand to driftwood. In living color Turning up the voltage, color goes as vivid as cartoons - in clear, searing shades of orange, yellow, and fuchsia. Mixed up in block patterns or floral prints, strong hues give a new spin to daytime dressing. Summer's bare necessities Suiting up for summer is a different deal this time around. Along with the bikini’s comeback, there’s another ingredient in the scheme of things: beachwear pieces that have a life way beyond the beach in easy-to-mix black and white. Copyright 1990, 1991 and 1992 Vogue and Condé Nast. All rights reserved.
Übersetzung - Italienisch Il gioco delle conchiglie Nelle mani di stilisti andati in cerca di tesori sulla spiaggia, anche semplici conchiglie si trasformano in sofisticate decorazioni. Lo spettro cromatico è altrettanto affine al mare, con colori che variano dal sabbia a quello del legno naufragato sulla riva. A colori accesi Aumentando il voltaggio, il colore diventa vivido come in un cartone animato - con tonalità nitide e ardenti di arancione, giallo e fucsia. Mescolate in motivi a blocchi di colore o fantasie floreali, le tinte decise rivisitano il guardaroba da giorno. L'essenziale per l'estate Questa volta, svestirsi per l’estate è tutta un’altra storia. Insieme al ritorno di tendenza del bikini, è di scena un nuovo elemento: capi di abbigliamento da mare la cui vita prosegue oltre la spiaggia, nei colori facili da abbinare del bianco e del nero.
Englisch > Italienisch: from Encyclopaedia Britannica General field: Technik Detailed field: Luft- und Raumfahrt
Ausgangstext - Englisch Devices for aerodynamic control In some flight conditions—descent, preparing to land, landing, and after landing—it is desirable to be able to increase drag to decelerate the aircraft. A number of devices have been designed to accomplish this. These include speed brakes, which are large flat-plate areas that can be deployed by the pilot to increase drag dramatically and are most often found on military aircraft, and spoilers, which are surfaces that can be extended on the wing or fuselage to disrupt the air flow and create drag or to act in the same manner as ailerons. Drag can also be provided by extension of the landing gear or, at the appropriate airspeeds, deployment of the flaps and other lift devices. Lift and drag are roughly proportional to the wing area of an aircraft; if all other factors remain the same and the wing area is doubled, both lift and drag will be doubled. Designers therefore attempt to minimize drag by keeping the wing area as small as possible, while enhancing lift with certain types of trailing-edge flaps and leading-edge slats, which have the ability to increase wing area mechanically. Boyne, Walter James and Vance, James E.. "airplane". Encyclopaedia Britannica, 3 Dec. 2021, https://www.britannica.com/technology/airplane.
Übersetzung - Italienisch Dispositivi per il controllo aerodinamico In alcune fasi del volo—discesa, preparazione all’atterraggio, atterraggio e dopo l’atterraggio—è opportuno avere modo di aumentare la resistenza aerodinamica per decelerare l’aeromobile. Diversi dispositivi sono stati progettati per farlo. Questi includono gli aerofreni, ampie superfici piatte che il pilota può estendere per aumentare drasticamente la resistenza e si trovano più spesso sugli aeroplani militari, e i diruttori di flusso, superfici che possono essere estese sull’ala o sulla fusoliera per interrompere il flusso dell’aria e generare resistenza o per avere la stessa funzione degli alettoni. La resistenza aerodinamica si può anche ottenere estendendo il carrello d’atterraggio o, alle opportune velocità, estendendo i flap e altri elementi ipersostentatori. La portanza e la resistenza sono all’incirca proporzionali alla superficie alare di un aeromobile; se tutti gli altri fattori rimangono invariati e la superficie alare viene raddoppiata, sia la portanza che la resistenza saranno raddoppiate. I progettisti cercano quindi di minimizzare la resistenza aerodinamica mantenendo la superficie dell’ala il più ridotta possibile, mentre potenziano la portanza con determinati tipi di ipersostentatori—flap sul bordo di uscita alare e slat sul bordo di attacco—, i quali hanno la capacità di aumentare la superficie dell’ala meccanicamente.
Italienisch (Università degli Studi di Catania, verified) Englisch (Università degli Studi di Catania, verified) Deutsch (Università degli Studi di Catania, verified) Englisch > Italienisch (Università degli Studi di Catania, verified) Deutsch > Italienisch (Università degli Studi di Catania, verified)
Russisch > Italienisch (Università degli Studi di Catania, verified) Italienisch > Englisch (Università degli Studi di Catania, verified)
More
Less
Mitgliedschaften
ATA, ITI, ITI Beauty, Fashion and Luxury Network, ITI Interpreters’ Development Network
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.