Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese
Da Inglese a Italiano

Fabio Moriggi
Also programmer

Canegrate, Italia
Ora locale: 01:21 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Esperienza
Specializzazione:
Automazione e roboticaComputer (generale)
Computer: HardwareComputer: Software
IT (Tecnologia dell'informazione)

Tariffe
Da Italiano a Inglese - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Inglese a Italiano - Tariffa standard: 0.12 EUR a parola / 12 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 60, Risposte a domande: 29
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Esperienza Anni di esperienza: 28 Registrato in ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Biografia
Specialized in translation of manuals, handbooks, documentative papers, software interfaces, teaching and training books, technical sheets, everything related to industrial automation and computers (both hardware and software). Most of my work consists into teaching foreign technicians to use our automation software for roll grinding and steel milling companies.
I also translate (from english to italian) for an online web-zine (Tom's Hardware Guide) reviews and articles about Hi-Tech, multimedia, networking and computer related products.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 60
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano40
Da Italiano a Inglese20
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico52
Altro8
Aree specifiche principali (PRO)
IT (Tecnologia dell'informazione)16
Computer: Software12
Elettronica/Elettrotecnica8
Media/Multimedia6
Ingegneria (generale)4
Ingegneria: Industriale4
Meccanica/Ingegneria meccanica4
Punti in altre 2 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: software, interfaces, multimedia, pc, manuals, games, videogames, network, hi-tech, databases. See more.software, interfaces, multimedia, pc,manuals, games, videogames, network, hi-tech, databases, engineering . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 22, 2021



More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese - Da Inglese a Italiano   More language pairs