Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Maria Rye
13 Years experience Medical & Insurance

Fleming Island, Florida, Estados Unidos
Hora local: 00:55 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español (Variants: Argentine, Costa Rican) Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Language instruction, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 137, Preguntas respondidas: 262, Preguntas formuladas: 9
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios marilo
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Dec 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (LOMA PRINCIPLES OF INSURANCE, USA)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, access, Publisher, Powerpoint
Events and training
Powwows organized
Bio
I have worked for 5 years in the Insurance(Casualty) and Business industry. Also medical interpreter/translator (Mental Health, Workcomp, Child development (RIP Program)for 7 years. Legal interpreter and translator of workcomp cases. Public speaker and writer.

Work experience:
6 Years experience in Insurance,American General Life & Accident Insurance Co.(Former American International Group), Translator of marketing & sales material for Permanent General Insurance co. Translator & interpreter for: Rape & Abuse center and Regional Intervention Program, of Nashville,TN. Interpreter for Mental Health Institute Of Middle Tennessee. Conference interpreter Opryland Hotel Nashville, Tn. Voice over for, Wordly Voices in Nashville, Tn. Medical transcriptionist for the University of Illinois. Medical Interpreter for Work Compensation cases.& Legal and medical translator Work Compensation for 7 years.
Education/courses:
Medical Interpreter (Berlitz), Legal secretary (Astorga academy), clinical assistant(Maria Auxiliadora Vocational school), software (begining/intermediate/advance) courses at Horizons: Excel,Access,Word,Power Point. English writing,Nashville tech.Inst.E-comerce. LOMA Principles of Insurance (Span/Eng) CTM designation from Toastmaster's International.
Palabras clave: insurance, medical, religious, legal, mental health, workcomp, interpretation, transcription, voiceovers, public speaker. See more.insurance,medical,religious,legal,mental health,workcomp,interpretation,transcription,voiceovers,public speaker,writer.. See less.


Última actualización del perfil
Sep 8, 2020



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs