cargo contable

English translation: the account debit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cargo contable
English translation:the account debit
Entered by: Xenia Wong

12:04 Apr 12, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: cargo contable
"Con el resultado de dicha medición, el SUBCONTRATISTA presentará en la Delegación a la que corresponde esta obra, una única factura a origen por triplicado, durante los CINCO PRIMEROS DÍAS de cada mes, y las copias de los boletines de pago de los seguros sociales de la empresa, correspondientes al mes anterior, debidamente diligenciados por entidad bancaria, así como el CARGO CONTABLE de dicha entidad y los recibos de los salarios abonados a los trabajadores"
Aoife Kennedy
United Kingdom
Local time: 13:47
the account debit
Explanation:
Usually is the charge made to any account by a bank.
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 07:47
Grading comment
Thanks Xenia :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the account debit
Xenia Wong
3 +1charges to be made/charges to be taken into account
cw010 (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
charges to be made/charges to be taken into account


Explanation:
just a suggestion

cw010 (X)
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romanian Translator (X)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the account debit


Explanation:
Usually is the charge made to any account by a bank.

Xenia Wong
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 400
Grading comment
Thanks Xenia :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Sí, Xenia, eXacto...
1 hr
  -> Miguel, arigato, merci, danke...xen :))

agree  Mario de Echevarría
5 days
  -> Mario, agradecida...xen :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search