GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Jul 25, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / arbitraje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Schultz Local time: 04:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pleading stage |
|
trámite de alegaciones pleading stage Explanation: Document 3 Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU) (1) TERM formular alegaciones Reference Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa, España, art.48.5 Note {DOM} Derecho administrativo {GRM} loc.verb. (1) TERM to lodge pleadings Reference I.Blockey (MA. Cantab.), 2001 -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-07-25 17:10:37 GMT) -------------------------------------------------- in this case alegaciones refers to pleadings. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|