https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general/5770088-fazer-concluso.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

fazer concluso

English translation:

submit (the case records) to the judge

Added to glossary by dmesnier
Feb 2, 2015 23:40
9 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term

fazer concluso

Portuguese to English Law/Patents Law (general) Court decision
Hi, I'm trying to find the proper English translation for this. It appears before a description of a court decision. Thanks for your help!

Nesta data, faço os autos conclusos ao MM. Dr. Juiz

Discussion

Marcia R Pinheiro Feb 3, 2015:
It is because... we have neither 'enviar autos conclusos' nor 'autos conclusos' that I stick to my choice.
Tiago Lima Feb 3, 2015:
Actually I understand that originally "enviar autos conclusos" might have meant that no further files should be attached to the records and they were ready for judgement the just as they were at the moment, but in Brazilian Law jargon it has long become common to use "autos conclusos" as a synonym of "records sent to the judge", whether when they're finished and ready for judgement or for a small dispatch only.
Mario Freitas Feb 3, 2015:
No more attachments The court records (autos) are submitted to the judge, but documents may pe attached (apensados, juntados) thereto. When the "autos" are conclusos, that means nothing else shall be added to them, and they are complete for judgment.

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

submit (the case records) to the judge

não há um equivalente perfeito para "fazer conclusos" os autos em inglês; além da sugestão acima, me ocorre "send (the case records) to the judge" e expressões aproximativas assim.
Peer comment(s):

agree R. Alex Jenkins : Sounds like the most sensible to me after reading it in context to the sentence.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
44 mins

deliberate

deliberation
Something went wrong...
5 hrs

there shall be no further attachments to the court records

See discussion
Something went wrong...
7 hrs

finalize this claim

It is just what they say when the matter is in a court and they are concluding all.
Something went wrong...