portage

English translation: management

10:55 Dec 2, 2009
French to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / guidance services for entrepreneurs
French term or phrase: portage
Difficultés rencontrées:
Trois difficultés ou blocages identifiés
- Difficulté de portage administrateur/projet qui est essentiellement porté par des animateurs,
- Le manque de temps lié au financement qui n’est pas à la hauteur des objectifs,
- La question de... etc.
Polly McDonnell
France
Local time: 12:04
English translation:management
Explanation:
taking the organisational responsibility for

In other words it's left to the 'guidance trainers' to organise the services even though it should not be their responsibilty.
Selected response from:

Alain Pommet
Local time: 12:04
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1carrying
:::::::::: (X)
3 +1management
Alain Pommet
4transmission
SJLD
3interim/provisional management
Verginia Ophof


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
carrying


Explanation:
Portage - definition of Portage by the Free Online Dictionary ...
- [ Traduire cette page ]
Noun, 1. portage - the cost of carrying or transporting. cost - the total spent for goods or services including money and time and labor ...
www.thefreedictionary.com/Portage - En cache - Pages similaires

:::::::::: (X)
Iraq
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alison Sabedoria (X): not in this context
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
management


Explanation:
taking the organisational responsibility for

In other words it's left to the 'guidance trainers' to organise the services even though it should not be their responsibilty.

Alain Pommet
Local time: 12:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translatol: Makes the most sense,
2 hrs
  -> Thanks translatol
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transmission


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-12-02 13:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Système d'information pour la gestion d'un réseau d'Université - [ Translate this page ]File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
•Difficulté de portage de l'information à l'utilisateur,. •Difficulté d'associer les services extérieurs à la maintenance de l'information, ...
2001.jres.org/actes/sigestreseau.pdf

SJLD
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interim/provisional management


Explanation:
suggestion

Verginia Ophof
Belize
Local time: 04:04
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search