Nov 25, 2019 22:04
4 yrs ago
English term

blowback / blow reverse air

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks air braking system
Bonjour! Ce texte est extrait du manuel d'entretien d'un autobus (traduit du chinois à l'anglais). J'aurais besoin de votre aide pour comprendre et traduire en français les termes « blowback » et « blow reverse air ».

When the air dryer discharges air and blows reverse air, it is considered that the system working pressure is reached.
Check whether the dryer starts blowback normally when the air pressure of the vehicle reaches the rated value.

Merci!

Proposed translations

1 hr
Selected

purge d'air / décharge d'air (du compresseur)

Ici, il faut renverser la logique.
La traduction chinoise vers l'anglais devrait se lire comme suit:
When the system has reached working pressure the air purge cycle begins.
Please check that air blows out of the air dryer purge valve mechanism when the air pressure of the vehicle reaches the rated value.
(Tous les systèmes de dessicateur d'air pour camions, bus etc. fonctionnent de cette façon.
Traduction :
La phrase se traduit par conséquent comme suit :
Une fois que la pression de coupure est atteinte le cycle de purge d'air s'enclenche.
Vérifiez si l'air s'échappe par le robinet de purge une fois que la pression de coupure est atteinte.

Voir le lien YouTube ci-dessous pour explication
Example sentence:

Une fois que la pression de coupure est atteinte le cycle de purge d'air s'enclenche.

Vérifiez si l'air s'échappe par le robinet de purge une fois que la pression de coupure est atteinte.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour l'explication détaillée. Je n'arrivais pas à trouver les bons mots. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search