Jul 29, 2018 21:53
5 yrs ago
German term

Bandweiterleitungen

German to English Tech/Engineering Telecom(munications) misuse of telecoms investigation
Investigation about fraudulent use of an allocated telephone number. A question asks "Wie werden die Anrufe entgegen genommen? (Persoenlich, Bandweiterleitungen usw?)
All ideas greatly appreciated as always. Many thanks
Proposed translations (English)
3 Voicemail forwarding

Discussion

Haigo Salow Jul 29, 2018:
Hi Maureen, I'm just guessing that these messages are forwarded on a specific frequency band, as opposed to answered by a person. Maybe "forwarding on frequency band".

http://www.freepatentsonline.com/DE112016002453T5.html

Proposed translations

2 days 13 hrs
Selected

Voicemail forwarding

In phone terms, Band can refer to the voicemail "tape", see following examples:

http://www.stil.de/knigge-tipps/detail/artikel/die-schwierig... "Leider Pech gehabt. Ich bin persönlich nicht erreichbar. Bitte hinterlassen Sie mir eine Nachricht auf Band."

https://www.akademie.de/wissen/anrufbeantworter-ab-guten-ein... "Schließlich präsentieren Sie auch mit einem kurzen Monolog auf Band sich selbst und Ihr Angebot."

http://www.koschis-web.de/technisches/mailboxsprueche.html "Sprrechet nach dem Läuten des Peterrsdomes die gesegneten Worrte auf's Band."

Here's some examples of voicemail fraud: https://www.fcc.gov/consumers/guides/voicemail-system-hackin... none of them involve forwarding the messages ("tape") themselves, so I'd be inclined to check further with the client, or keep slightly ambiguous with "voicemail forwarding"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your input. In the end I just put "forwarding" keeping it vague"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search