This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 29, 2015 19:36
9 yrs ago
29 viewers *
Portuguese term
Saibam quantos a presente escritura PÚBLICA DE DECLARAÇÃO vir
Portuguese to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Saibam quantos a presente escritura PÚBLICA DE DECLARAÇÃO vir, que no dia dez (10) 10 de abril de 2015, nesta Cidade de XXX, Estado de Goiás, neste Cartório de Registro Civil e Tabelionato de Notas, perante mim:
XXX, Tabelião Substituto, compareceu como outorgante declarante:
XXX, Tabelião Substituto, compareceu como outorgante declarante:
Proposed translations
(German)
3 +2 | Bei Vorlage dieser öffentlichen Urkunde wissen Sie, ... | Barbara von Ahlefeldt-Dehn |
4 | Hiermit werden alle, die vorliegende öffentliche Urkunde (...) | Michelle Dalmann |
Proposed translations
+2
3 hrs
Bei Vorlage dieser öffentlichen Urkunde wissen Sie, ...
So übersetze ich diese Formulierung.
12 hrs
Hiermit werden alle, die vorliegende öffentliche Urkunde (...)
Hiermit werden alle, die vorliegende öffentliche Urkunde zur Erklärung lesen, darüber in Kenntnis gesetzt, dass am 10. April 2015, in hiesiger Stadt XXX, Bundesstaat Goiás, in hiesigem Standesamt und Notariat, vor mir, XXX, stellvertretender Standesbeamter, XXX als Erklärender erschienen ist.
z. B.
z. B.
Discussion
Este erro está provavelmente na origem da sua dúvida... espero ter ajudado.
Quanto à tradução para alemão, lamento mas não posso ajudar. Sorte!