Jan 7, 2015 13:14
9 yrs ago
Arabic term

يولاقين

Arabic to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Egyptian? letter
Occurs in sentence: الله عزوجل سوف يولاقين بهم

Many thanks for your help!

Discussion

Maureen Millington-Brodie (asker) Jan 7, 2015:
Hi there,
I'm afraid I have copied it straight from the letter... I gather from other spelling mistakes that the writer is in a highly emotional state and is not thinking clearly.
Ahmed Ghaly (X) Jan 7, 2015:
الزميل الفاضل
تحية طيبة وبعد
يوجد خطأ في كتابة الكلمة بنسبة 200% ، أرجو التأكد من كتابة الكلمة لأن هذه الكلمة غير موجودة لا في الفصحى ولا في العامية المصرية

بالتوفيق

Proposed translations

15 mins
Selected

Make me meet them

بافتراض أن الكلمة المقصودة يلاقيني بهم
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "reunite fits best. Thanks!"
+3
22 mins

gather us with them / reunite me with them

gather us with them / reunite me with them
Peer comment(s):

agree mona elshazly
9 mins
Thanks fonetica, Greatly appreciated
agree shaden1 (X)
4 hrs
Thanks Shaden
agree Jawad Jamal
18 hrs
Thanks Jawad
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search