Glossary entry

German term or phrase:

Déchargeerteilung

English translation:

grant discharge

Added to glossary by RISHON REUBEN
Jun 9, 2014 07:16
9 yrs ago
4 viewers *
German term

Déchargeerteilung

German to English Bus/Financial Finance (general) Swiss company's articles of association
The Generalversammlung decides on the Déchargeerteilung to the members of the board and management.

All help gratefully appreciated. Many thanks.
Proposed translations (English)
4 +2 grant discharge
5 +2 Grant formal approval
Change log

Dec 31, 2014 06:25: RISHON REUBEN Created KOG entry

Discussion

Maureen Millington-Brodie (asker) Jun 12, 2014:
Thanks for all your help, I decided to go with "grant discharge" as the context was financial information for those involved in financial matters. I appreciated Transatgees point but the context was not general.
Steffen Walter Jun 9, 2014:
Same as ... ... "(Erteilung der) Entlastung" in "German" German.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

grant discharge

In this context, discharge means 'full approval' and so 'to grant a discharge' is the perfect translation for this term. Always used in finance.
Example sentence:

Parliament decides whether to approve the Commission’s handling of the budget for the previous financial year. This approval process is technically known as ‘granting a discharge’.

Peer comment(s):

agree Steffen Walter
38 mins
Thanks Steffen..!!! I'm glad you agree.. :)
agree philgoddard
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks - much appreciated."
+2
2 hrs

Grant formal approval

Schaefer - Wirtschaftswoerterbuch.

Although the previous suggestion is not wrong, this translation avoids the double meaning of "discharge" (i.e. sacking!)
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : True, I agree with your comment.
2 hrs
neutral philgoddard : There is no double meaning here - this is the term normally used in this context.
2 hrs
agree Lancashireman : The other term may be 'technically correct' but would have to be explained to a lay person attending the meeting.
2 days 1 hr
Something went wrong...

Reference comments

55 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search