Glossary entry

English term or phrase:

residuals

French translation:

droits résiduels

Added to glossary by Cyril B.
Sep 14, 2013 04:11
10 yrs ago
6 viewers *
English term

residuals

English to French Bus/Financial Law: Contract(s)
deduction of any distribution fees, sales agents fees, distribution expenses, checking and collection costs, currency conversion costs, taxes, residuals and any equivalent guild payments or collecting right societies payments
Proposed translations (French)
4 +1 droits résiduels
3 droits de suite
Change log

Sep 25, 2013 16:26: Cyril B. Created KOG entry

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

droits résiduels

.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-09-14 04:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Residual (entertainment industry)
A residual is a payment made to the creator of performance art (or the performer in the work) for subsequent showings or screenings of the (usually filmed) work. A typical use is in the payment of residuals for television reruns.
http://en.wikipedia.org/wiki/Residual_(entertainment_industr...

"En 1990, la WGA a ainsi collecté 79 millions de dollars de droits résiduels provenant des rediffusions télévisées des films ou séries TV écrites par ses membres."
http://books.google.com/books?id=OziOF98s7r4C&pg=PA68&lpg=PA...

"droits résiduels sur la vente de DVD, des droits résiduels sur la diffusion internet"
http://www.a-suivre.org/annuseries/filinfo/une_info_annuseri...
Peer comment(s):

agree Carole Salas
1 hr
Merci Carole
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
2 hrs

droits de suite

TERMIUM
residuals
DEF – extra fees paid to performers for reruns of filmed or taped material, as on television.

droits de suite
OBS – D'après M. Newbury du Service de traduction à Radio Canada, le terme «droits de suite» est employé dans des contrats professionnels pour désigner la rémunération connue en anglais comme "residuals".

Pour une distribution allant au-delà du marché commercial, les droits de suite sont dus aux interprètes principaux. Cette rémunération est versée chaque trimestre à ceux-ci lorsque le film est rediffusé. Les droits de suite sont habituellement un pourcentage des recettes brutes du distributeur. (Voir le tableau
ci-dessous qui a été extrait du Screen Actors Guild Film Contracts Digest, à l’adresse http://www.sag.org/lowbudget.html, sous l’intitulé du paragraphe “Exhibition/Residuals under the Basic
Agreement” ).

Etude des droits voisins dans la législation américaine
junon.u-3mrs.fr/u3ired01/Main%20docu/.../chron-droitsvoisinsusa.pdf‎
Les droits de suite sont habituellement un pourcentage des recettes brutes du distributeur. (Voir le tableau ci-dessous qui a été extrait du Screen Actors Guild Film ..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search