May 24, 2011 05:27
12 yrs ago
4 viewers *
French term

valeur marchande

French to English Bus/Financial Finance (general) surendettement/retablissement personnel
"Absence d'actif réalisable
Au-delà de la possibilité d'élaborer un plan d'apurement du passif, le juge de l'exécution peut prononcer la clôture de la procédure pour insuffisance d'actif sans ouvrir de procédure de liquidation judiciaire ( C. consom., art. L. 332-9 et R. 332-20).

Cette solution est envisageable dans toutes les hypothèses où le débiteur ne possède aucun bien susceptible d'être vendu, c'est-à-dire des biens autres que les biens insaisissables énumérés à l'article 14 de la loi no 91-650 du 9 juillet 1991 portant réforme des procédures civiles d'exécution et les meubles meublants nécessaires à la vie courante ainsi que les biens non professionnels indispensables à l'exercice de son activité professionnelle. A ces trois catégories de biens exclus du domaine de la cession, l'article L. 332-9 du code de la consommation ajoute également les biens dépourvus de valeur marchande ou dont les frais de vente seraient manifestement disproportionnés au regard de leur valeur vénale."

Thank you.
Change log

May 24, 2011 05:47: Tony M changed "Term asked" from "valeur marchande [as opposed to valeur vénale]" to "valeur marchande"

Discussion

Tony M May 24, 2011:
@ Theodore Please note that KudoZ rule 2.3 allows only one term per question; it would be best, therefore, for you to ask your second term in a separate question.

Otherwise, if you wish to discuss the difference between the 2 terms, it would be more appropriate to post that question in the FR monolingual forum, where you are likely to get the explanatsion you need to lead you to the translations of the two terms.
Theodore Bagwel (asker) May 24, 2011:
the diff between the 2 Hi everyone. The purpose of my question was actually to distinguish between "valeur marchande" and "valeur venale". Thanks

Proposed translations

+4
46 mins
Selected

market value

I'll look up some references and post below, but I have already confirmed in Ménard's Dictionnaire de la Comptabilté et de la Gestion financière.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-05-24 06:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

1st reference: please see wordreference online disctionary entry at:

wordreference.com/fren/valeur

valeur marchande = market value

2nd. the granddictionnaire.com entry, which also says market value, at:

granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp

and 3rd. the reverso.com dictionary which also says 'market value' at:

dictionary.reverso.net/french-english/juste%20valeur%20marchande

Please note that valeur marchande is just 'market value', for 'fair market value' you add juste:

"juste valeur marchande"
Peer comment(s):

agree writeaway : http://www.iadq.qc.ca/centre-linguistique/lexique/v.html?lex... does check out all over the www. It's also in Robert & Collins
8 mins
agree silvester55 : http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?tparam1=1&sour...
17 mins
agree Nikki Scott-Despaigne : http://en.bab.la/dictionary/french-english/valeur-marchande, but see my comment to Tony for "resale value". "Market value" works in my view in the context of a liquidation but "fair market value" can be ruled out! Maybe "resale value" is better?
1 hr
agree mimi 254
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
French term (edited): valeur marchande [as opposed to valeur vénale]

Sales price

Sales price (as opposed to fair market value)
Something went wrong...
+2
21 mins

resale value

Here, we are specifically talking about whether goods have value or not if they were to be resold.
Peer comment(s):

agree Laurette Tassin
23 mins
Merci, Laurette !
agree Nikki Scott-Despaigne : Admittedly "market value" in the context of a liquidation is nothte same as the "fair market value", as the conditions of urgency to get the money in overrides the ideal world when you can wait until the market is favorable.
1 hr
Thanks, Nikki! Absolutely!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search