Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Dr Christophe L, Chef de fonction S.I.
English translation:
Dr Christophe L, Head of Intensive Care
Added to glossary by
Peter Enright
Jan 31, 2010 23:44
14 yrs ago
1 viewer *
French term
Dr Christophe L, Chef de fonction S.I.
Non-PRO
French to English
Medical
Human Resources
admin title
He is head in some way at an intensive care unit or possibly a large hospital. How will I translate 'Chef de fonction S.I'? please
Proposed translations
(English)
3 +3 | Dr Christophe L, Head of Intensive Care | Chris Hall |
3 +4 | Dr Christophe L, Head of ICU | Drmanu49 |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
Dr Christophe L, Head of Intensive Care
S.I. = soins intensifs
soins intensifs = intensive care
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-02-01 00:09:56 GMT)
--------------------------------------------------
Source: http://www.google.co.uk/search?hl=en&safe=off&ie=ISO-8859-1&...
soins intensifs = intensive care
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-02-01 00:09:56 GMT)
--------------------------------------------------
Source: http://www.google.co.uk/search?hl=en&safe=off&ie=ISO-8859-1&...
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
6 hrs
|
Many thanks Bourth. Kind regards, Chris.
|
|
agree |
Michel F. Morin
: Good morning Chris. No doubt: SI (soins intensifs) = IC (intensive care). Now, the wording "chef de fonction" is not correct -therefore maybe the difficulty to properly put it in English !
7 hrs
|
Many thanks Michel. Kind regards, Chris.
|
|
agree |
Drmanu49
: Not quite the same wording I agree.
11 hrs
|
Many thanks Dr. M - much appreciated. Kind regards, Chris.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Chris. "
+4
2 mins
Dr Christophe L, Head of ICU
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-31 23:48:14 GMT)
--------------------------------------------------
workopolis.com - Chef d'unité soins intensifs chirurgie cardiaque - Quebec, QC, CANADA - Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie de Québec.
www.workopolis.com/FR/job/11238724 - Canada
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-01 01:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
ICU is intensive care unit of course!
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-31 23:48:14 GMT)
--------------------------------------------------
workopolis.com - Chef d'unité soins intensifs chirurgie cardiaque - Quebec, QC, CANADA - Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie de Québec.
www.workopolis.com/FR/job/11238724 - Canada
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-01 01:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
ICU is intensive care unit of course!
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
: Fair enough! Acronym question, acronym answer!
7 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Sheila Wilson
: Agree with Bourth for the translation. Always useful to expand acronyms in the explanation for the Asker though
7 hrs
|
Thank you Sheila.
|
|
agree |
writeaway
: Also agree with Bourth. Acronym in, acronym out. Asker is a Medical Doctor so one can perhaps assume that ICU doesn't need any explanation. SJDL has provided the actual OZ title in the discussion box
8 hrs
|
Thank you P.
|
|
agree |
Chris Hall
: A good alternative to my answer.
12 hrs
|
Thank you Chris. ;-)
|
Discussion