Oct 16, 2002 12:40
21 yrs ago
2 viewers *
French term
Assurance de responsabilité civile détenteur
Non-PRO
French to English
Other
Insurance
insurance
Legal text specifying the insurance policies required by one of the contractees.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 days 3 hrs
Selected
holder of third party liability insurance
It looks to me as if the original extract is incomplete. "Détenteur" (holder of, policyhodler) is odd at the end of the term without any more explanation. Unless you have fuller context, then we cannot provide much more in terms of suggestions.
Lexique Risque Assurance Réassurance
SPE L'Assurance Française
ISBN 2 - 902 189 - 46 - X
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 15:54:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Might just be a case of missing punctuation.
Lexique Risque Assurance Réassurance
SPE L'Assurance Française
ISBN 2 - 902 189 - 46 - X
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 15:54:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Might just be a case of missing punctuation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this was as it appeared in the text and since I had no idea what kind of insurance it is, I also have no idea as to the correct punctuation!"
16 mins
third party insurance
or liability
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Paul Stevens
: Only third party liablity insurance exists and you have not translated the all-important last word of the source text
8 hrs
|
-1
7 hrs
Policyholder`s civil liability
eurodicautom indicates that détenteur is policyholder or policyowner.
However the translation seems strange, indeed the term seems strange to me.
However the translation seems strange, indeed the term seems strange to me.
8 hrs
policyholder's legal OR third party liability insurance
I would suspect that there may be a number of Assureds covered under the policy, but the person/company who takes out the policy, and is, in all probability, the person/company who is mainly protected by it, would be the policyholder and this insurance would cover only his legal/third party liability.
HTH
HTH
11 hrs
occupier's liability insurance
"Détenteur" in sense of someone in possession - the other policies seem to cover business activities, so real property is likely to be the subject matter.
Otherwise custodian or bailee for personal property
Otherwise custodian or bailee for personal property
Reference:
1 day 8 hrs
liability insurance carrier/holder
Are we talking about the issuer of said insuranceor the party being insured. This is basically an extrapolation based on terms given at the site listed below
Something went wrong...