Jan 28, 2008 01:38
16 yrs ago
1 viewer *
English term
engineering contract
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gibt es hier einen bestimmten Begriff?
The engineering and construction contract.
Es geht um einen Vertrag mit einem Bauberater.
Vielen Dank im Voraus für jeden Hinweis!
The engineering and construction contract.
Es geht um einen Vertrag mit einem Bauberater.
Vielen Dank im Voraus für jeden Hinweis!
Proposed translations
(German)
4 | neuer Ingenieur(bau)vertrag | Steffen Walter |
3 +6 | Bauberatervertrag | Klaus Urban |
3 | Ingenieurvertrag | Kristin Leitner |
2 | Machinenbau- und Fertigungsvertrag | ukaiser (X) |
Change log
Jan 28, 2008 08:24: Steffen Walter changed "Term asked" from "Engineering contract" to "engineering contract"
Proposed translations
10 hrs
English term (edited):
engineering and construction contract
Selected
neuer Ingenieur(bau)vertrag
Wenn es wie angegeben um den sogenannten "New Engineering Contract" (ein Vertragsmuster; neuer englischer Name: "Engineering and Construction Contract") geht, dann wäre die obige Übersetzung passend.
Quelle: Dictionary of Projects Abroad; Wörterbuch Auslandsprojekte EN>DE, ISBN 3-528-11677-3
In diesem WB finden sich folgende Einträge:
New Engineering Contract (depr.) (NEC) [Renamed: Engineering and Construction Contract] Neuer Ingenieur(bau)vertrag [erster Band mit Kern- und Wahlklauseln (Institution of Civil Engineers)]
Engineering and Construction Contract (NEC) [Formerly: New Engineering Contract] Neuer Ingenieur(bau)vertrag [erster Band mit Kern- und Wahlklauseln (Institution of Civil Engineers)]
Quelle: Dictionary of Projects Abroad; Wörterbuch Auslandsprojekte EN>DE, ISBN 3-528-11677-3
In diesem WB finden sich folgende Einträge:
New Engineering Contract (depr.) (NEC) [Renamed: Engineering and Construction Contract] Neuer Ingenieur(bau)vertrag [erster Band mit Kern- und Wahlklauseln (Institution of Civil Engineers)]
Engineering and Construction Contract (NEC) [Formerly: New Engineering Contract] Neuer Ingenieur(bau)vertrag [erster Band mit Kern- und Wahlklauseln (Institution of Civil Engineers)]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
3 hrs
Ingenieurvertrag
Ich kenne nur Ingenieurvertrag...
+6
4 hrs
Bauberatervertrag
Note from asker:
Es geht um den New Engieering Contract... |
Peer comment(s):
agree |
Hans G. Liepert
35 mins
|
Danke, Hans!
|
|
agree |
LegalTrans D
56 mins
|
Danke, Volkmar!
|
|
agree |
mary austria
3 hrs
|
Danke, Mary!
|
|
agree |
me.translation
3 hrs
|
Danke, Malte!
|
|
agree |
Barbara Wiebking
4 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Susanne Stöckl
1 day 5 hrs
|
Danke, Susanne!
|
8 hrs
Machinenbau- und Fertigungsvertrag
Eigentlich ist das nur ein Einwurf zum Nachdenken, denn z.B. sind unter IAS (11.36??) construction contracts Fertigungsaufträge, und engineering contracts eigentlich eher aus dem Bereich Maschinenbau. Wie gesagt, nur zur Sicherheit zum Nachdenken, nicht als Besserwisserei!
Something went wrong...