Dec 11, 2007 15:05
16 yrs ago
6 viewers *
German term
gute Hautverträglichkeit
German to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Desinfektionsmittel
-verdunstet schnell und hinterlässt keine Rückstände
-Tuberkulozide Wirksamkeit
-einfache Handhabung und gute Hautverträglichkeit...
Es geht um eine Desinfektionsmittel, das gut hautverträglich ist.
Könnte man sagen: hypoallergenic?
-Tuberkulozide Wirksamkeit
-einfache Handhabung und gute Hautverträglichkeit...
Es geht um eine Desinfektionsmittel, das gut hautverträglich ist.
Könnte man sagen: hypoallergenic?
Proposed translations
(English)
3 +3 | good skin tolerence | Amira Mansour |
4 +3 | gentle to skin | Sabine Voigt |
3 +1 | good skin tolerability | MMUlr |
3 | skin-friendly | Textklick |
Change log
Dec 11, 2007 15:08: Dr. Matthias Schauen changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"
Dec 12, 2007 11:25: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Medical: Instruments" to "Medical: Pharmaceuticals"
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
good skin tolerence
good skin tolerence
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-11 15:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
good skin tolerence
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-11 15:10:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tradekey.com/product_view/id/153284.htm
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-12-11 15:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
Auch eine Quelle: http://lib.bioinfo.pl/pmid:11720073
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-11 20:11:28 GMT)
--------------------------------------------------
So, it is good skin tolerance.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-11 15:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
good skin tolerence
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-11 15:10:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tradekey.com/product_view/id/153284.htm
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-12-11 15:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
Auch eine Quelle: http://lib.bioinfo.pl/pmid:11720073
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-11 20:11:28 GMT)
--------------------------------------------------
So, it is good skin tolerance.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Paßt ;-)"
+3
10 mins
gentle to skin
Peer comment(s):
agree |
Darin Fitzpatrick
: or "gentle on the skin"
10 mins
|
agree |
Mihaela Boteva
: With Darin.
16 mins
|
agree |
Sibylle Gray
: agree, "gentle on the skin"
4 hrs
|
8 hrs
skin-friendly
Simple, and Googles quite well. Auch im medizinischen Bereich. Schau doch mal.
+1
1 hr
good skin tolerability
IMO there is a difference in meaning between tolerance and tolerability. If I think of the product / agent itself, you would say "X has a good tolerability". tolerance is used from the organism's point of view - according to Dorland's (find: tolerance):
http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...
Reference text incl. "skin tolerability": http://www.unboundmedicine.com/medline/ebm/record/15327558/a...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-12-13 08:08:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Even post-grading:
I just received one of my e-mail ToC alerts, including two article titles with "tolerability"
http://www.blackwell-synergy.com/toc/pme/0/0?&cookieSet=1
http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...
Reference text incl. "skin tolerability": http://www.unboundmedicine.com/medline/ebm/record/15327558/a...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-12-13 08:08:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Even post-grading:
I just received one of my e-mail ToC alerts, including two article titles with "tolerability"
http://www.blackwell-synergy.com/toc/pme/0/0?&cookieSet=1
Peer comment(s):
agree |
Cetacea
: Exactly. I'm not really interested whether the product will tolerate me... ;-) See also http://www.medscape.com/viewarticle/407770_4
3 hrs
|
Thank you, Cetacea :-)
|
Something went wrong...