Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Sentence
English translation:
yes, but please read below
Added to glossary by
Robert INGLEDEW
May 26, 2002 22:44
21 yrs ago
Spanish term
Sentence
Spanish to English
Bus/Financial
Explanatory Note - Bank's Financial Statement
Please confirm that I have the right idea in this sentence.
Dichos Títulos Públicos se encuentras valuados a cotización neto de descuentos, más los intereses devengados a cobrar. Los descuentos se amortizan en función del tiempo hasta el vencimiento de los mismos"
Said Government Securities have been estimated at their discounted net price, plus the accrued interest to be paid. The discounted prices are depreciated over time until their maturity date.
Dichos Títulos Públicos se encuentras valuados a cotización neto de descuentos, más los intereses devengados a cobrar. Los descuentos se amortizan en función del tiempo hasta el vencimiento de los mismos"
Said Government Securities have been estimated at their discounted net price, plus the accrued interest to be paid. The discounted prices are depreciated over time until their maturity date.
Proposed translations
(English)
4 | yes, but please read below | Robert INGLEDEW |
4 | Sí, y lee lo siguiente | Al Gallo |
Proposed translations
5 mins
Selected
yes, but please read below
The Government normally rescues or amortizes the bonds after a certain period (say after 5 years they start rescuing the bonds at 10 or 12.5% every year). I agree with all the rest.
Hope this helps.
Hope this helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Robert and Al. First come, first served! Gracias por tomarse el tiempo para ayudarme en esta tarde de domingo. Saludotes ;o) Maria"
27 mins
Sí, y lee lo siguiente
Yo usaría 'The said Government Securities' y probablemente 'repaid' o 'redeemed' en lugar de 'depreciated'
Sólo una idea, María.
Sólo una idea, María.
Something went wrong...