Jul 9, 2007 21:49
16 yrs ago
French term
règlement de la situation
French to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Rechnungsbegleichung
Was heißt in diesem Zusammenhang "situation"?
- Le client assure le *règlement de chaque situation* ou facture, auprès de l’entreprise qui intervient...
- établir un cash flow montrant la valeur des travaux à la date de chaque situation
Vorab schon vielen Dank!
- Le client assure le *règlement de chaque situation* ou facture, auprès de l’entreprise qui intervient...
- établir un cash flow montrant la valeur des travaux à la date de chaque situation
Vorab schon vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +3 | Begleichung der Abschlagsrechnung/Zwischenrechnung | Reinhard Wenzel |
3 | Bereinigung jeder Sachlage | swisstell |
Change log
Jul 10, 2007 01:19: Martina Simon changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"
Jul 10, 2007 07:52: FredP changed "Language pair" from "German to French" to "French to German"
Jul 10, 2007 07:53: FredP changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"
Jul 10, 2007 07:54: FredP changed "Language pair" from "German to French" to "French to German"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Begleichung der Abschlagsrechnung/Zwischenrechnung
siehe
http://www.proz.com/kudoz/1227485
(Une situation de travaux est une facture faisant état des travaux réalisés.)
http://www.carf.com/situation-de-travaux.html
http://www.proz.com/kudoz/1227485
(Une situation de travaux est une facture faisant état des travaux réalisés.)
http://www.carf.com/situation-de-travaux.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, vielen Dank für die genaue Erklärung mit Link!"
46 mins
Something went wrong...