This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 8, 2007 10:03
16 yrs ago
English term

clews and jams

English to Italian Tech/Engineering Computers (general)
Actually they're two separate messages I have in a medical instrument software. I have no reference at all only the two words "Clews" and "Jams".
They appear after the message "What software is being updated?" but I don't thing it's connected at all.
Any idea what they mean? Are they names of software? Or the means something like "Intasamenti" e "Blocchi"?

Any kind of suggestion is welcome
Proposed translations (Italian)
3 inceppamento/ingorgo (jam)

Discussion

Giuseppe C. Jul 9, 2007:
Dovresti chiedere delucidazioni al cliente.
Con tanta fantasia, poiché in senso figurato jam vuol dire anche guaio e clew indizio, mi verrebbe in mente che potrebbe anche riferirsi a Jams = Inconvenienti e Clews = Possibili cause, ma è fantasia pura.

Proposed translations

3 hrs

inceppamento/ingorgo (jam)

caro Bruno,

ho trovato solo jams, a spero ti possa aiutare dato che cmq è collegato agli elaboratori...per clew purtroppo non trovo nulla apparte gomitolo e raggomitolare..

jam
[ELAB] inceppamento; ingorgo
In punched-card equipment, a feed malfunction causing blockage of passages with crumpled cards.


--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-07-08 14:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

clew:
Evidence that helps to solve a problem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search