Dec 3, 2006 16:54
17 yrs ago
5 viewers *
Arabic term
الجماعات التكفيرية / جماعة تكفيرية
Arabic to English
Social Sciences
Journalism
Religious
أود أن أعرف من المترجمين المخضرمين و المحترفين ما هي ترجمتهم لــ :"الجماعات التكفيرية" أو "جماعة تكفيرية"
التي كثيراً ما أسمعها على قناة العربية أو قناة الجزيرة الإخبارية.
ملاحظة: أنا لست بصدد ترجمة نص أو جملة و إنما خطر على بالي ترجمة هذه الكلمة التي أسمعها في الأخبار من حين لآخر - فسؤالي فقط من باب العلم بالشيء و لا الجهل به - أي من باب المعرفة فقط .
في انتظار الردود لأني لا أعلم ما هو مرادف كلمة "تكفيري أو تكفيرية"،
تحياتي للجميع ،
التي كثيراً ما أسمعها على قناة العربية أو قناة الجزيرة الإخبارية.
ملاحظة: أنا لست بصدد ترجمة نص أو جملة و إنما خطر على بالي ترجمة هذه الكلمة التي أسمعها في الأخبار من حين لآخر - فسؤالي فقط من باب العلم بالشيء و لا الجهل به - أي من باب المعرفة فقط .
في انتظار الردود لأني لا أعلم ما هو مرادف كلمة "تكفيري أو تكفيرية"،
تحياتي للجميع ،
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
6 mins
excommunicator Group
Please see the links below and look up the word
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-12-03 17:05:34 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the second link, this is it completed:
http://thedisbrimstone-dailypitchfork.blogspot.com/2006/09/d...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-12-03 17:05:34 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the second link, this is it completed:
http://thedisbrimstone-dailypitchfork.blogspot.com/2006/09/d...
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Takfiri
http://thedisbrimstone-dailypitchfork.blogspot.com/2006/09/dawn-patrol-111-lln-1as.html://
+1
11 mins
Takfiri group(s)
I've seen this used in newspapers
-1
7 mins
anathematizing, excommunicative
Anathematizing/Excommunicative group, faction...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-12-03 17:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Or Anathema/Excommunication groups...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-12-03 17:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Or Anathema/Excommunication groups...
-1
15 mins
expiatory groups
Regards :)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-12-03 17:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/expiato...
Please check the arabic translation for this word in this website. thanks.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-12-03 17:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/expiato...
Please check the arabic translation for this word in this website. thanks.
Peer comment(s):
disagree |
Fayez Roumieh
: الكلمة التي اخترتها تعني التكفير عن الذنوب، وليس اتهام الآخرين بالكفر
5 hrs
|
neutral |
Noha Kamal, PhD.
: I agree with Fayez. It is more like atoning
15 hrs
|
+1
1 day 17 hrs
Infidelizers/infidelizating/infidelization Groups (Takfir Group)
Hello Youssef,
This is how they are called in media and news.
Infidelizers التكفيريون
Infidelizing Groups جماعات التكفير/الجماعات التكفيرية
Infidelization Groups الجماعات التكفيرية
Or sometimes simply TAKFIR GROUPS
Plz check the link provided below
This is how they are called in media and news.
Infidelizers التكفيريون
Infidelizing Groups جماعات التكفير/الجماعات التكفيرية
Infidelization Groups الجماعات التكفيرية
Or sometimes simply TAKFIR GROUPS
Plz check the link provided below
1 day 21 hrs
accusers-of-unbelief factions
ويجب أن تكتب في الهمش شارحاً بأن هؤلاء مجموعات مسلحة تتهم الآخرين من غيرهم بالكفر.
"militant groups or factions accusing others of being unbelievers"
"militant groups or factions accusing others of being unbelievers"
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/1260401
Someone asked the same question and many answers were posted.
Many thanks, but I cannot verify any of your answers and consider it as the BEST! Sorry.