Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sidings
Spanish translation:
revestimientos exteriores machiembrados
Added to glossary by
echoecho (X)
Feb 18, 2002 01:06
22 yrs ago
1 viewer *
English term
sidings
English to Spanish
Other
Real Estate
Real Estate
ads
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 hrs
Selected
revestimientos exteriores machiembrados
Se trata de acabados exteriores de tablones horizontales machiembrados. Lo puedes ver en los vínculos indicados, incluso con diagramas (hometips). Pueden ser de madera tratada, estuco, aluminio, elementos sintéticos, etc.
Saludos, Clarisa Moraña
<a href="http://www.canexel.net/p-calidades.htm">http://www.c... </a>
Saludos, Clarisa Moraña
<a href="http://www.canexel.net/p-calidades.htm">http://www.c... </a>
2 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
desvío (de ferrocarril)
...lo que significa que el galpón (shed) cuenta con la facilidad de que los trenes entren directamente a la propiedad para poder cargar la producción a los vagones, o recibir carga de los mismos.
+2
11 mins
revestimientos
Revestimiento =
Capa o cubierta
con que se resguarda o adorna una
Capa o cubierta
con que se resguarda o adorna una
Peer comment(s):
agree |
Alisu S-G
: me inclino por ésta, especialmente si se llega a tratar de 'aluminium siding'
1 min
|
Gracias Alisú
|
|
agree |
Ana Boardman-Hsue
15 hrs
|
Gracias Ana
|
+2
12 mins
carteles
This is the name for the advertisements you place on the properties to sell. This is the term used in the real state market.
17 mins
recubrimientos
Es bien poco el contexto, pero si tiene que ver con "real estate", lo más probable es que se trate de esos recubrimientos, generalmente metálicos que imitan la madera, para la casa.
Se venden mucho en EE.UU. Sin embargo casi siempre se dice "siding" y no sidings".
Se venden mucho en EE.UU. Sin embargo casi siempre se dice "siding" y no sidings".
Reference:
1 hr
vías muertas
Si se refiere a ferrocarriles, son las "vías muertas" o sectores de vías usados para cargas y descargar mercancías.
2 hrs
vía/línea muerta
Otra vez... sin contexto, todo queda muy oscuro...
2 hrs
vía/línea muerta
Otra vez... sin contexto, todo queda muy oscuro...
16 hrs
desvío, vía alterna, apartadero
Creo que se trata de ésto. Siembargo,en arquitectura "siding " también es revestimiento exterior. Si se trata de anunciar las características de lo que se vende, entonces quizás esta sería la traducción.
1 day 19 hrs
paredes
pared; apartadero, línea
muerta, vía muerta
muerta, vía muerta
Discussion