Glossary entry

French term or phrase:

retraite actualisee

English translation:

capitalised retirement benefit

Added to glossary by Sarah Walls
Mar 30, 2006 04:57
18 yrs ago
4 viewers *
French term

retraite actualisee

French to English Law/Patents Law (general) social security
A table gives four categories: retraite actualisée pour 100% capacité, 75% capacité, 50% et 25% capacité. I'm not sure how best to translate "actualisée" here: "discounted" won't work for 100% capacity, though it might for the others. Perhaps simply "determined"?? Advice appreciated.

Proposed translations

1 hr
Selected

capitalised

according to de la Morandière's pension dictionary.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Mary, this fits."
8 mins

early retirement

This qualitative study of 56 retired people in their fifties and early sixties
profiles their experiences and attitudes before and after they stopped ...
Something went wrong...
+4
32 mins
French term (edited): retraite actualisée

retirement benefit updated/rebased on % of capacity

après application de barêmes de correction
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula
13 mins
agree La Classe
36 mins
agree Julie Barber : agree with 'update'; I think that you can say 'actualised' its common in relation to pensions
7 hrs
agree Anna Quail : How about reevaluated or reassessed in this context? Updated is good too, providing it does actually increase.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search