Gastronomie Ital.-D
Thread poster: Martin Schmurr
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 00:27
Italian to German
Mar 27, 2002

Hier noch ein Glossar I-D:

http://www.seductive.de/roma/woerter.htm



Und noch ein Link, aber zum Lachen:

http://www.valdelsapromotion.it/1/tedesco/menu.htm , z. B. \"coda di ros
... See more
Hier noch ein Glossar I-D:

http://www.seductive.de/roma/woerter.htm



Und noch ein Link, aber zum Lachen:

http://www.valdelsapromotion.it/1/tedesco/menu.htm , z. B. \"coda di rospo\"!:

http://www.valdelsapromotion.it/1/tedesco/menu/secondi_pesce.htm

Dort fehlt allerdings das von einem Lokal hier in Udine angebotene \"gegrillte Kopfkissen\" (=guanciale)!
Collapse


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 15:27
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Kokospalme & "Wiener (ojeh, o weh) Kotolett".... Mar 27, 2002

Martin....



Warst Du im Lokal?? Die Nachspeisen klingen.. äh.. besonders appetitlich, kann ich mir vorstellen, für die deutsch-italienisch sprechenden Herren! Wie ich dann eine Kokospalme in einem Teller serviert kriege, bleibt mir noch unklar.



Giuliana




[addsig]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gastronomie Ital.-D






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »