Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last 04:57 May 7 English to French Canadian Recording Project Translation, Voiceover
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 04:29 May 7 Freelance Translation & Checker- English >Traditional Chinese - Business Manageg Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Contact directly 04:04 May 7 Freelance Hiring -Japanese to Traditional Chinese - Education Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Contact directly 03:45 May 7 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 03:31 May 7 Long-term: English to POLISH UI Project Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 02:58 May 7 Translation of handwritten note Yiddush to English Translation
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 02:50 May 7 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 02:49 May 7 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 02:24 May 7 Centific | MTPE Eng toTurkish(TR)/ Portuguese(BR) e-commerce localization MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Contact directly 02:09 May 7 Centific | MTPE Eng toTurkish(TR)/ Portuguese(BR) e-commerce localization MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Closed 01:21 May 7 Medical Translation/Editing/Proofreading, English to Mexican Spanish, Trados Translation, Native speaker conversation
Country: Mexico Logged in visitor
No record
Contact directly 01:15 May 7 Recruitment, Chinese to Japanese subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 00:23 May 7 Simplified Chinese to Korean Subtitle Translator 중한 영상번역가(간체) Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Logged in visitor
No record
Closed 23:30 May 6 Freelancer | English into Greek | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:27 May 6 Freelancer | English into German | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:27 May 6 Linguistic Testing | Mobile UI | Simplified Chinese into English Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:26 May 6 English into Arabic | UI Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
Country: Saudi Arabia Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:26 May 6 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Tagalog Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:25 May 6 English into Yoruba | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:25 May 6 English into Meru | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:24 May 6 English into Ibibio | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:24 May 6 English into Ekegusii | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:23 May 6 English into Maori | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:23 May 6 English into Tajik | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:23 May 6 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Uighur Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:22 May 6 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Burmese Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:21 May 6 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Hebrew Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:20 May 6 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Kazakh Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 20:34 May 6 Recruiting Translators | COLLABORATION IN DIFFERENT LANGUAGES INTO ENGLISH Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 19:56 May 6 1 more pairs Ongoing Projects - law, business PL<>EN, FR, ES Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: Trados Studio, Microsoft Word, memoQCountry: Poland Logged in visitor
No record
Closed 19:14 May 6 Spanish into English translation using MemoQ Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 19:14 May 6 Contract forms Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 17:58 May 6 EN subtitles .srt for Canadian French - Crime Doc Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
Software: EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebeeCountry: United States Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 17:40 May 6 15 audios (recording of interviews) to be transcribed in English Translation, Transcription
No entries
Closed 17:01 May 6 Yiddish Translator Needed Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.3 Closed 16:51 May 6 Pro Bono Opportunity to help a non-profit that helps households Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 16:46 May 6 Banking Notes Revisor Translation, Checking/editing
Country: Canada No entries
Contact directly 15:52 May 6 Latvian Transcription Team Manager - estimated compensation USD $9,000 Transcription, Other: Project Managment
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contact directly 15:44 May 6 Personalized Internet Assessor - Catalan (Spain) - Remote Other: Quality Rater
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contact directly 15:39 May 6 Transcription Task Transcription
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 15:37 May 6 Personalized Internet Assessor - Spanish (Spain) - Remote Other: Quality Rater
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contact directly 15:33 May 6 Personalized Internet Ads Assessor - Dutch (Spain) - Remote Other: Ads Rating
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contact directly 14:37 May 6 URGENTE INTERPRETE IT<>DE NEL SETTORE AUTOMOBILISTICO Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 14:12 May 6 Hindi creative transcreation Translation
No entries
Closed 13:58 May 6 TransLite Solutions is looking for Engineering Translators Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 13:28 May 6 English to Korean translation project Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Closed 13:00 May 6 Thesis about education financing in Czech Republic and Germany Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 12:47 May 6 GERMAN>HINDI and GERMAN>GUJARATI Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 12:44 May 6 Require English to Gujarati translator for high volume project Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 7
Quotes 12:38 May 6 Require English to Hindi translator for regular job Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 21
Quotes First Previous 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.