Języki robocze:
polski > angielski
angielski > polski

Anna Sztern
always on call, always on time

Warsaw, Mazowieckie, Polska
Czas lokalny: 15:28 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Wiadomość od użytkownika
always on call, always on time
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Biznes/handel (ogólne)Marketing/badania rynku
Zasoby ludzkie (HR)

Stawki

KudoZ (PRO) Odpowiedzi na pytania 1
Archiwum zleceń 0 zapisanych zleceń
Payment methods accepted Przelew
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 16. Zarejestrowany od: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy FineReader, Powerpoint, Trados Studio
Strona internetowa http://www.sentira.pl
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I am a freelance translator (EN-PL) conducting business activity under the name SENTIRA, based in Warsaw, Poland.

I specialise in entrepreneurship and innovation, especially in business incubators and technology parks. Other fields of expertise include HR, marketing, theatre and tourism.

Numerous translation projects have been carried out in the fields of: technology incubators & parks, innovation, marketing, European funds, theatre, SEM & SEO, IT, HR, architecture & construction, Judaica, tourism and others (at the moment credentials are available only in Polish)

CAT tools: SDL Trados Studio, memoQ

978215_r4f1ea2bec0781.jpg
Słowa kluczowe: english, polish, marketing, innovation, SME, business, incubator, technology, park, theatre. See more.english, polish, marketing, innovation, SME, business, incubator, technology, park, theatre, tourism, HR, manuals, pisarczyk, sztern, warsaw, poland. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
May 16, 2012



More translators and interpreters: polski > angielski - angielski > polski   More language pairs