Membro dal May '24

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Francese
Da Italiano a Francese

Maëlle Baulu
La traduction, pour exporter vos idées !

castagniers, Provence-Alpes-Cote d'Azur, Francia
Ora locale: 21:43 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese Native in Francese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
What Maëlle Baulu is working on
info
May 17 (posted via ProZ.com):  Just finished a subtitle notation project in French for a famous video platform, 5 hours of viewing, quite relaxing! What's coming next?? ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Transcription, MT post-editing, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Internet, e-CommerceMedia/Multimedia
TelecomunicazioniCucina/Arte culinaria
Cosmetica, BellezzaPubblicità/Pubbliche relazioni
Marketing/Ricerche di mercatoViaggi e Turismo

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Titoli di studio per la traduzione Other - aix-marseille université
Esperienza Registrato in ProZ.com: Sep 2023. Membro ProZ.com da: May 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software memoQ
CV/Resume Inglese (PDF)
Biografia

I am Maëlle Baulu, a french freelancing translator
from english and italian to french. I provide linguistic services such as
translation, proofreading and transcription for general documents and for the
following topics: cosmetics, tourism and marketing.

I have a diploma in foreign languages applied that means Ive also had economics, law and
marketing lessons in addition to the languages. The translations that I
ve made in class were all about these
subjects. 

I also have a degree in cosmetics and aesthetics that I got in 2013.

After obtaining those diplomas, Ive worked as a client advisor
for a rental car company in an airport and for two websites as well.

I was in charge of the after
sales service, I therefore had to contact the suppliers in english or in
french.

I am available during the week and possibly on weekends if needed. You will find attached my new resume in english.

I would really appreciate working with you,

I look forward to hearing from you,



Parole chiave: traduction, tourisme, marketing, cosmétique, esthétique, révision, transcription


Ultimo aggiornamento del profilo
May 17



More translators and interpreters: Da Inglese a Francese - Da Italiano a Francese   More language pairs