English to Thai: the death of Thailand’s king | |
Source text - English What will happen next after the death of Thailand’s king?
A nationwide shutdown and elaborate funeral are expected as mourning begins for King Bhumibol Adulyadej
Thailand’s King Bhumibol Adulyadej has died, ending seven decades on the throne. As public mourning starts and the crown prince, Maha Vajiralongkorn, readies himself for the throne, Thailand will be thrust into uncertainly in the coming weeks. Here is what is expected to happen.
| Translation - Thai เหตุการณ์อะไรจะเกิดขึ้นหลังการเสด็จสวรรคตของกษัตริย์ไทย
การหยุดกิจการต่าง ๆ ชั่วคราวทั่วประเทศและการจัดงานพระบรมศพอย่างวิจิตรคาดว่าจะเกิดขึ้น เนื่องจากการไว้อาลัยแด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชได้เริ่มขึ้น
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชผู้ทรงเป็นพระมหากษัตริย์ไทยเสด็จสวรรคตแล้วหลังจากครองราชย์นานถึง70ปี ในขณะที่ประชาชนเริ่มไว้อาลัยแด่พระองค์ และสมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ สยามมกุฎราชกุมาร พร้อมขึ้นครองราชย์แทนพระองค์ ประเทศไทยจะถูกผลักดันเข้าสู่ช่วงเวลาหลายสัปดาห์ที่ไม่มีเสถียรภาพ นี้คือสิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้น
|
Thai to English: Traffic Regulation | |
Source text - Thai การเดินทางจราจรบนทางด่วนไปในทิศทางตรงกันข้ามจะถูกแบ่งด้วยสัญลักษณ์เสมอ (เช่น โดยเส้นกลาง) การเข้าและออกทำได้โดยผ่านเลนทางเดินรถสำหรับรถวิ่งเร็วและรถวิ่งช้า ปัจจัยความเสี่ยงหลักของอุบัติเหตุทางจราจรสองข้อนั้นถูกยกเลิก ซึ่งหมายความว่าปัจจัยการเกิดอุบัติเหตุบนทางด่วนต่ำกว่าบนถนนอื่น ๆ
จำไว้ว่าบนถนนกึ่งทางด่วนนั้น การเดินทางจราจรในทิศทางตรงกันข้ามไม่จำเป็นต้องแบ่งออกด้วยสัญลักษณ์ใด ๆ
| Translation - English On motorways, traffic travelling in opposite directions is always physically separated (e.g. by a median strip), and exiting and entering is through specified acceleration and deceleration lanes. Two of the main risk factors of traffic accidents are therefore removed, which in turn means the risk of accidents is lower on motorways than on other roads.
Note that on semi-motorways, traffic travelling in opposition directions is not necessarily physically separated.
|