Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo

Teresa Moreno
20 years in the IT industry

Spagna
Ora locale: 16:05 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo (Variants: Chilean, Standard-Spain) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Messaggio dell'utente
Translation, Art & Science
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Computer: Sistemi, RetiInternet, e-Commerce
Org/Svil/Coop internazionaleLegale (generale)
Finanza (generale)Affari/Commercio (generale)
Computer: HardwareComputer: Software
Cinema, Film, TV, TeatroLinguistica

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 28, Risposte a domande: 30, Domande inviate: 87
Payment methods accepted Vaglia, MasterCard
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - Universidad Complutense (Madrid)
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Pontificia Universidad Católica, Chile)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Biografia
Graduated in Semitic Languages, major in Arabic, from Universidad Complutense de Madrid. I completed language studies in French at Paul Valéry University (Montpellier).

I achieved a Postgraduate degree with honors in English to Spanish Translation. Awarded San Jerónimo Prize for the highest grades, both in the Pontificia Universidad Católica de Chile.

I have lived in Chile for 14 years, and I am experienced in translating for Spain, Latinamerican countries and the Spanish-speaking community in USA.
Parole chiave: English-Spanish, French-Spanish, Italian-Spanish, written translations, transcriptions, voiceover, subtitling, localization.


Ultimo aggiornamento del profilo
Oct 23, 2020