Working languages:
French to English
German to English

Liz Conran
Accurate, thorough, well-presented work

Local time: 14:22 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Irishwoman with the gift of the gab!

Source languages:
* French
* German

I take pride in producing accurate translations in readable, comprehensible English. The thesaurus is my constant companion and, committed to excellence, I make sure that I am familiar with the subject matter before undertaking an assignment.

Having majored in French and German in university, I then spent three years in Germany perfecting my German.
I taught French and German to airline crews for 6 years using a Tandberg language laboratory.
Since 1989, I have lived in Switzerland, in the bi-lingual (French/German) canton of Fribourg.

My translation experience began in the equestrian field (translation from German to French of software for equestrian event management); I then branched out into translation of press articles and book extracts on Russia: the oligarchs (Berezhovsky, Deripaska, Abramovitch, Khodorkovsky,etc.), the aluminium wars, money-laundering, etc. I have also worked as in-house translator / interpreter for a large construction company where I dealt with all sorts of correspondence and construction-specific documents such as: environmental impact studies, biochemical plant security standards, building site time-lines, quantity surveyor lists, geophysical surveying techniques, and so forth. At present, I translate part-time for the Department of Missiology and Religious Sciences at the University of Fribourg. My subjects include philosophy, psychology, Buddhism, Hinduism, meditation as well as general correspondence from French and German to English.

As a general rule, my first translation of the material is followed by three reviews.

My home office is equipped with:
Hardware:
Fast computers (2)
Home network
ADSL connection
Inkjet printer
Scanner
Photocopier (22 pp per minute)
Trekstor external drive 232 GB (for backup)

Software:
Windows XP
Microsoft office: Word, Excel, Access, PowerPoint
Outlook Express
CAT tools: Wordfast / Lingotek
Scan-to-PDF




I work accurately and quickly but do not allow speed to take precedence over accuracy. The end result is the most important point.
Keywords: equestrian, concours hippiques, showjumping, dressage, concours complet, 3-day eventing, cinema and DVD box, recipe and culinary method, culinaire tourism , ireland. See more.equestrian,concours hippiques, showjumping,dressage,concours complet, 3-day eventing,cinema and DVD box, recipe and culinary method, culinaire tourism ,ireland, irland, irlande, switzerland, suisse,schweiz,africa,afrique,construction,bâtiment,CFC,SIA,environment, psychology, philosophy, spiritualité, buddhism, upanishads, environnement, environment, . See less.


Profile last updated
Jun 4, 2007



More translators and interpreters: French to English - German to English   More language pairs