Translation glossary: Law/Patents - Law (general) / UE

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1,301-1,350 of 1,351
« Prev Next »
 
заменяющие их законыlaws that supersede them 
русский => английский
и делается какая-то юридическая система гарантииand some kind of a legal system of safeguards is being set up/established 
русский => английский
и подписанияand by signing 
русский => английский
иск об оспаривании отцовстваthe suit contesting paternity 
русский => английский
или до иной датыor by another date 
русский => английский
инициировать подписание договораhe was the moving force behind/orchestrated the signing of the agreement 
русский => английский
кабальная сделкаunconscionable contract/transaction 
русский => английский
может быть обусловлена необходимостью полученияmay be determined by the need for the Purchaser to obtain 
русский => английский
на условиях отчужденияon terms of complete assignment 
русский => английский
на таком-то километре такого-то шоссеat the X kilometer marker of highway Y 
русский => английский
на время своего отпуска, командировки...1 and 2 rewritten 
русский => английский
на момент рассмотрения спораat the time of the consideration of the dispute 
русский => английский
на немis entitled to vote at such a meeting 
русский => английский
на примере 2016 годаas the case/example of 2016 illustrates/as illustrated by the case/example of 2016 
русский => английский
не совершать действия, заведомо направленные на причинение вредаrefrain from any action with the willful intent to cause harm to the company 
русский => английский
не менее пятидесяти целых и одной десятитысячной процентаnot less than fifty plus one ten-thousandth of a percent 
русский => английский
не противоречащие..., связанные с...the property interests of the insured that do not contradict the current law and are related to.. 
русский => английский
не подразумевается, что такое средство защиты должно быть единственным, но оно дThe above is not to be construed as an exclusive remedy 
русский => английский
нет непроходимых гранейthe boundaries between them are indistinct/there is a considerable overlap among them. 
русский => английский
отсутствие неснятых Исполнителем замечанийAll Customer comments have been addressed by the Contractor. 
русский => английский
ориентировать на обособлениеthat focuses on the new branch in isolation from other branches of law 
русский => английский
объект гражданского оборотаsubject of a civil law-based trade/subject of a transaction based on civil law 
русский => английский
обязуется сохранять конфиденциальность разумным и адекватным образомundertakes to maintain confidentiality in a reasonable and sufficient manner 
русский => английский
обязуется сохранять конфиденциальность разумным и адекватным образомundertakes to maintain confidentiality in a reasonable and sufficient manner 
русский => английский
обвиняемого в совершении преступленияaccused of committing a crime under 
русский => английский
обвиняемому заочно избрана мера пресечения в виде заключения под стражуthe accused was arrested in absentia via preventive detention 
русский => английский
обеспечивать закрепление прав наensures the consolidation of country's rights to explore and develop 
русский => английский
обеспечение их соблюденияensuring their observance/ensuring adherence to regulations 
русский => английский
пять лет тюрьмы с испытательным срокомa five-year jail sentence with probation (a probationary period) upon release 
русский => английский
правовосстановительная административная ответственностьadministrative accountability with regard to restoration of justice 
русский => английский
признак искусственности, лишенной хозяйственного смыслаsign/indication of financial maneuvering that lacks economic rationale 
русский => английский
принципиально разные вещиfundamentally different things/concepts 
русский => английский
процедура... завершается государственной регистрациейthe procedure ....is finalized by registering... with the state 
русский => английский
продолжая реализацию своего...in furtherance of his criminal plan(s) 
русский => английский
преюдицияres judicata 
русский => английский
претендующего на статус общеизвестного знакаwhich aspires to the designation of a well-known trademark in Russia 
русский => английский
предъявление компетентным органом Залогодателю обвинения вa criminal indictment of the Pledgor by a competent authority 
русский => английский
письменные заявления об использованииNotification with Respect to the Exercise of Preemptive Rights 
русский => английский
подпункты д, еsubparagraphs e,f 
русский => английский
Заявительapplicant institution 
русский => английский
Заявлениеcomplaint/statement of complaint 
русский => английский
Занятость: полная занятостьEmployment Type: Full Time 
русский => английский
Запрет на получение двойного возмещенияno duplication of compensation 
русский => английский
В связи со служебной необходимостьюDue to an official requirement 
русский => английский
В требовании о...Заказчик указывает(1) or better (3), not (2) 
русский => английский
В продолжение реформыAs a consequence of the ... reform ...new procedural ...were adopted 
русский => английский
ВБЦsubstances of brown color/blood residue 
русский => английский
Гарантия на оригинальный монтажwarranty on the original installation 
русский => английский
Данному обстоятельству способствует фактическое отсутствиеThis circumstance is facilitated by the fact that there are no restrictions 
русский => английский
Для точного определения наличия или отсутствия...An accurate determination of the presence of restrictions, or lack thereof, on ... requires... 
русский => английский
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search