Translation glossary: EN RU mix

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-17 of 17
 
старики-разбойникиThe Silver Gang (Rides Again)/The Over-the-Hill Gang Rides Again
 
русский => английский
Караул! Грабители! (название для ролика)Help! Thieves!
 
русский => английский
Правдолюбы(little) goody two-shoes/do-gooder
 
русский => английский
А теперь разберемся, кто кого имеет...And now we'll figure out who screwed whom (or who got screwed)
 
русский => английский
Абсолютно не задерживатьI am in no way holding you up.
 
русский => английский
Нашелся, тоже мне, корреспондент!Lucky me, some kind of a reporter! /a so-called reporter!
 
русский => английский
Не перекладывайте свою ответственность на другихDo not pass the buck to others!
 
русский => английский
Несносный дед (название для ролика)Gramps Misbehaving/Old Troublemaker/A Mischief-in-Chief
 
русский => английский
выход на международный уровеньgoing international; access to the global [market] 
русский => английский
нафталиновый прошлыйa moth-balled relic of yesteryear
 
русский => английский
Мушку спили, дурачокIt will go up easier with the sight off, dummy/Cut the sight off! It will go up easier, dummy.
 
русский => английский
Зацени, здесь реальные пацаныCheck it out, real homeys.
 
русский => английский
Вы что из 90-х что ли вылезлиDid you crawl out of the 90s?
 
русский => английский
Гребешок причешиSmooth your ruffled feathers down!/Comb your ruffled feathers down!
 
русский => английский
Дай жигуGive me a light!
 
русский => английский
Есть рекорд!Let's chalk another one up for the team! /Another record bites the dust!
 
русский => английский
Еще и улыбаетсяAnd she's grinning, to boot !
 
русский => английский
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search