Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Billing - Series 10, episode 1
Spanish translation:
en cartelera: serie 10, episodio 1
Added to glossary by
Ronaldo Bassini
Jul 31, 2013 16:01
10 yrs ago
English term
Billing - Series 10, episode 1
English to Spanish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
What does Billing mean? It's in the title of a synopsis of a particular episode. Perhaps a British idiom.
Thank you
Thank you
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | en cartelera: serie 10, episodio 1 | Ronaldo Bassini |
4 +1 | It's likely the title of the first episode of series 10 of the programme in question | Jack Ward |
4 | Programación | Beatrice Chavarria |
Change log
Aug 4, 2013 01:04: Ronaldo Bassini Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
en cartelera: serie 10, episodio 1
billing: poner en cartelera, anunciar, anunciar en cartelera
o
billing 1[ˈbɪlɪŋ] N (Theat)
to get top billing ser la atracción principal, encabezar el reparto
En lugar de "serie", talvez podría ser: "temporada", si es que se trata de una serie en televisión.
o
billing 1[ˈbɪlɪŋ] N (Theat)
to get top billing ser la atracción principal, encabezar el reparto
En lugar de "serie", talvez podría ser: "temporada", si es que se trata de una serie en televisión.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
4 mins
It's likely the title of the first episode of series 10 of the programme in question
Note from asker:
I googled "Billing" + BBC, and nothing came out. It appears that this "Billing" refers to an episode of a series called "Top Gear", so I still don't get it. Regards. |
Peer comment(s):
agree |
Silvia Corridon
: It usually used in financial texts. Is the "headline" of the billing. Estar a la altura. in other terms (not financial I mean) Estar encabezado o algo semejante. En Italiano algo como Titolo di testa and, I do the same work, doesn't change in theepisodes
7 mins
|
1 hr
Programación
Ya que se trata de televisión...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-31 17:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
Se me olvidó lo demás: Temporada 10 - episodio 1
Series: Temporada
En Reino Unido "series" equivale a "season" (inglés americano)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-31 17:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
Se me olvidó lo demás: Temporada 10 - episodio 1
Series: Temporada
En Reino Unido "series" equivale a "season" (inglés americano)
Something went wrong...