Traducere Titulatura Masterat: Master's sau Master Degree?
Téma indítója: Michelangela
Michelangela
Michelangela
Egyesült Államok
Local time: 07:27
német - angol
+ ...
Nov 30, 2011

Salve!

De mai mult timp încerc să găsesc cea mai buna formulare echivalentă relativ la titulatura şi/sau descrierea studiilor încheiate în Romania.

La concret, este vorba de 2 diplome: cea de licenţă şi cea de master.

I. DIPLOMĂ DE LICENŢĂ, titlul de LICENŢIAT ÎN INFORMATICĂ

II. DIPLOMĂ DE MASTER, fără titlu.

Întrebările mele sunt:

1. Care este cel mai bun echivalent pentru aceste diplome, în limb
... See more
Salve!

De mai mult timp încerc să găsesc cea mai buna formulare echivalentă relativ la titulatura şi/sau descrierea studiilor încheiate în Romania.

La concret, este vorba de 2 diplome: cea de licenţă şi cea de master.

I. DIPLOMĂ DE LICENŢĂ, titlul de LICENŢIAT ÎN INFORMATICĂ

II. DIPLOMĂ DE MASTER, fără titlu.

Întrebările mele sunt:

1. Care este cel mai bun echivalent pentru aceste diplome, în limba engleză?

Variante:

Bachelor of Science
(sau prescurtat BSc)
in IT
sau Computer Science (CS)?

Master of Science
(sau MSc)
in [idem]

2. Cum să mă descriu când vreau să-mi fac reclamă în primul rând al unui e-mail, de genul:

I am a freelance translator with a technical Master's degree (in Computer Science) ...

sau alte variante, e.g. I am a Master Degree holder ... ?

Aştept cu nerăbdare răspunsuri / idei / sugestii / comentarii pe această temă.

Numai bine şi salutări din California!

Mihaela
Collapse


 
Robert Daraban
Robert Daraban  Identity Verified
Románia
Local time: 17:27
Tag (2008 óta)
angol - román
+ ...
Propuneri in baza experientei sia diplomei de licenta bilingve Dec 1, 2011

Eu propun urmatoarele variante:

Diploma de Licenta= University Graduation Diploma
Licentiat in Informatica= Major: Computer Sciences

Diploam de Masterat= Master's Degree

E-mailul poate incepe: I have a Master's Degree in....

Sper ca am fost de ajutor.


Robi


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


Traducere Titulatura Masterat: Master's sau Master Degree?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »