What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

User Guide for eCRF, English to German, 3100 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Study Protocol, EN-DE, 2000 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

eLearning Program, EN-DE, 3200 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Operating Manual of a Salivary Testing Instrument, EN-DE, 9800 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Manual for an Automated Hematology Slide Preparation Unit, English to German, approx. 10.000 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Standard Operating Procedure, EN-DE, 1900 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Medical marketing questionnaire, EN-DE, 3900 words


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Competition policy, English to German, 1292 word


Cool!

I Do That



Christiana Grunwald posting from ProZ.com shared:

Informed consent form, English to German, 11800 words


Cool!

I Do That



  • English to German
  • 11800 words
  • Medical (general)