Job closed This job was closed at Apr 24, 2024 16:26 GMT. ~4000 words of website content that needs to be translated الإرسال: Apr 22, 2024 20:34 GMT (GMT: Apr 22, 2024 20:34) الفحص والإخطارات أرسلت في: Apr 23, 2024 01:42 GMT Job type: ترجمة/مراجعة/تنقيح Service required: Translation اللغات: أنجليزي إلى ألماني, أنجليزي إلى إسباني, أنجليزي إلى برتغالي, أنجليزي إلى بلغاري, أنجليزي إلى سويدي, أنجليزي إلى صيني, أنجليزي إلى فرنسي, أنجليزي إلى كرواتي, أنجليزي إلى ياباني طبيعة العمل: Hello, I need multiple translators for translating website content for my company. I believe it is around 4000 words of content, and I need it for English→German, English→Swedish, English→French, English→Chinese, English→Croatian, English→Bulgarian, English→Spanish, English→Portuguese, English→Japanese. To whoever is interested, I will provide more details, instructions, and the materials. I am not sure exactly how much to offer for this, so give me a quote and I am sure I will be able to satisfy it. If interested, please respond here or email [HIDDEN] Thanks!
هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): حقل الموضوع: الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمار آخر موعد لتقديم العروض: Apr 24, 2024 16:26 GMT تاريخ التسليم: Apr 28, 2024 16:26 GMT معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a logged in visitor. Note: You cannot quote because this job is closed. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|