minimum score requirement to agree/disagree (STAFF: fixed) Thread poster: Fabrizio Zambuto
|
This morning, when I logged into my PROZ profile I realized things had changed... "In order to post in the ask-the-asker box and peer grade other users' answers in this question, users should have at least 20 PRO points in the corresponding language pair" Apparently you can no longer agree/disagree with an answer if you don't have at least 20 points in the pair. It seems to me kind of excessive since not necessarily having 20 points makes of you a super expert, and not ... See more This morning, when I logged into my PROZ profile I realized things had changed... "In order to post in the ask-the-asker box and peer grade other users' answers in this question, users should have at least 20 PRO points in the corresponding language pair" Apparently you can no longer agree/disagree with an answer if you don't have at least 20 points in the pair. It seems to me kind of excessive since not necessarily having 20 points makes of you a super expert, and not having them means you're not qualified. There may be extremely qualified translators who just registered on PROZ and because of this, obviously, can't have gained points so far. Now that, with the new rules, make them ineligible to give their opinion...I'm not sure this is democratic. What do you colleagues think, ? ▲ Collapse | | |
I agree with you Fabrizio and the funny thing is that I meet the requirements and I still cannot agree or disagree - the message I see: "In order to post in the ask-the-asker box and peer grade other users' answers in this question, users should have at least 20 PRO points in the corresponding language pair." well, doesn't matter. I don't need to participate. Ewa | | | |
of course, tha will not change our lives:-) but still, suppose you either 1) answer a kudoz or 2) you post a kudoz. in the case where you post a kudoz, you wanna make sure you get the best possible answer and check out the answerer's experience. You can't just determine the level of expertise by the points someone scored in previous kudozs. You wanna make sure that the answer you got is the right one, with references and examples. Some people who may have the right level of ex... See more of course, tha will not change our lives:-) but still, suppose you either 1) answer a kudoz or 2) you post a kudoz. in the case where you post a kudoz, you wanna make sure you get the best possible answer and check out the answerer's experience. You can't just determine the level of expertise by the points someone scored in previous kudozs. You wanna make sure that the answer you got is the right one, with references and examples. Some people who may have the right level of expertise may not answer your question because of the points thing. That would leave me with a lot of doubts. ▲ Collapse | |
|
|
Claire Cox United Kingdom Local time: 23:46 French to English + ...
Yes, me too. I've definitely got enough points but there are no agree/disagree options available to me in my subject pairs. Has anyone submitted a support request about this? What also concerns me is that in pairings where I haven't got enough points, I feel I may still be able to contribute - what is the point of precluding people on some arbitrary basis? Perhaps it should be based on your overall KudoZ points if you have to have a cutoff point? In English - English questions, for ... See more Yes, me too. I've definitely got enough points but there are no agree/disagree options available to me in my subject pairs. Has anyone submitted a support request about this? What also concerns me is that in pairings where I haven't got enough points, I feel I may still be able to contribute - what is the point of precluding people on some arbitrary basis? Perhaps it should be based on your overall KudoZ points if you have to have a cutoff point? In English - English questions, for example, I haven't got many points, mainly because the questions are often obvious so I don't always answer, or by the time I get round to answering, someone else has already answered, or the asker is a non-native speaker and doesn't necessarily choose the appropriate answers - that's their choice. However, as a native English speaker, I feel it's rather harsh to prevent me commenting on someone else's answer or adding a note in the discussion, just because I haven't passed some arbitrary limit! ▲ Collapse | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: post deleted by the poster | any feedback from Proz Staff? | Jun 12, 2010 |
? | | | Natalie Poland Local time: 00:46 Member (2002) English to Russian + ... MODERATOR SITE LOCALIZER Must be a bug - site staff notified | Jun 12, 2010 |
Hi everybody, Site staff is notified about this obvious bug. Hopefully the site developers will take care of this as soon as possible. Evonymus (Ewa Kazmierczak) wrote: any feedback from Proz Staff? Please don't forget that we live in different time zones Best, Natalia
[Edited at 2010-06-12 10:22 GMT] | |
|
|
and yes, we do live in different timezones...someone may still have eyes closed at this time...:-))) | | |
Natalie wrote: Hi everybody, Site staff is notified about this obvious bug. Hopefully the site developers will take care of this as soon as possible. Best, Natalia
[Edited at 2010-06-12 10:22 GMT] Thank you Natalie. At least we know now it's a bug. regards, Ewa | | |
so the case is closed:-) Ende gut alles gut | | | Thanks Natalie | Jun 12, 2010 |
Good to know it's just a bug. | |
|
|
imatahan Brazil Local time: 19:46 English to Portuguese + ... Only another question | Jun 12, 2010 |
Who put the bug there? Are our informations safe? | | | Issue repaired | Jun 12, 2010 |
All, Thank you for reporting this issue; it has been resolved. Please let me know it happens again. Best regards, Jon Peck ProZ.com Systems Administrator | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » minimum score requirement to agree/disagree (STAFF: fixed) Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |