Páginas no tópico: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] > | Powwow: Warszawa - Poland
| | leff Local time: 00:46 inglês para polonês + ... In memoriam A tak to co innego :-) | Mar 19, 2003 |
Przy tak ugodowej postawie Szanownej Organizatorki nie pozostaje mi nic innego, jak zrezygnowaæ z secesji (thx GingeR, bo to chyba Ty przewa¿y³aœ szalê). A ¿eby dowieœæ, ¿e równie¿ jestem gotów do kompromisu, sk³adam nastêpuj¹c¹ propozycjê: Wy, nadobne pa³³a³owiczki, nie bêdziecie od nas wymagaæ noszenia krawatów, a w zamian my, mêskie szowinistyczne œwinie, nie bêdziemy od Was wymagaæ noszenia biustonoszy. Zgoda? | | | jestem za! ;))) | Mar 19, 2003 |
| | | lim0nka Reino Unido Local time: 23:46 inglês para polonês
Ale nie bêdzie to zakazane? | | | leff Local time: 00:46 inglês para polonês + ... In memoriam
Przecie¿ to by³a propozycja w trosce o wolnoœæ (oddychania). Jak¿e bym œmia³ narzucaæ komuœ wolnoœæ si³¹. Jak ktoœ chce cierpieæ, to mo¿e nawet za³o¿yæ gorset. | |
|
|
ale kto by tak chcia³... | Mar 20, 2003 |
...drêczyæ duszê (?) w dzisiejszych czasach... | | | lim0nka Reino Unido Local time: 23:46 inglês para polonês Darku, wy nie musicie ;) | Mar 20, 2003 |
ale ja siê wtedy czujê nieubrana... | | | leff Local time: 00:46 inglês para polonês + ... In memoriam
Przecie¿ bêd¹ sami swoi | | | ale¿ ja o gorsecie! :-) | Mar 20, 2003 |
... i przepraszam, jeœli Ÿle zosta³em odczytany | |
|
|
.... i nieuczesana? | Mar 20, 2003 |
...to zdaje siê kolega Leœmian mia³ coœ do powiedzenia na ten temat...)) | | | lim0nka Reino Unido Local time: 23:46 inglês para polonês zdaniem mojej mamy, | Mar 20, 2003 |
nieuczesana jestem notorycznie, od kiedy zaczê³am zapuszczaæ w³osy | | | no ³adnie, Panie... | Mar 20, 2003 |
...Ty widzisz i nie grzmisz!!! | | | leff Local time: 00:46 inglês para polonês + ... In memoriam No bo kto to widzia³ | Mar 20, 2003 |
lim0nka z w³osami?! Jakieœ kiwi, brzoskwinia czy inny agrest to jeszcze | |
|
|
Wiosna uderzy³a do g³owy...:)))) | Mar 20, 2003 |
Propozycje coraz dziwniejsze...wiêc, squash-uje swe pytanie...:), pozostaj¹c przy skromnym Post-it...(hi-hi-hi!) | | |
Straszycie ludzi:) po tym co przeczytalem a¿ sie boje wsiadac do pociagu do Warszawy, ale nic to raz sie ¿yje. PS d³ugie wlosy - cool te¿ takie mam:P | | | PAS Local time: 00:46 polonês para inglês + ... cz³owiek tylko odejdzie | Mar 20, 2003 |
od komputera na wieczór, a jak wróci rano to mu skrzynka krzynkê eksploduje pa³a³notami... Tak na powa¿nie, to jeœli ktoœ bêdzie korzysta³ z 7, 8, 12, 25 albo 101, 509, 517, to lepiej skrêciæ w lewo z Ronda Jurka W. i wysi¹œæ przy Powszechnym. Stamt¹d trochê bli¿ej. Re. plakietki, badge i inne takie. A jeœli dywersant, którego nikt inny nie widzia³ i nie ma zdjêcia w profilu (taki PAS, dajmy na to) napisze sobie, ¿e jest kimœ innym, to co w... See more od komputera na wieczór, a jak wróci rano to mu skrzynka krzynkê eksploduje pa³a³notami... Tak na powa¿nie, to jeœli ktoœ bêdzie korzysta³ z 7, 8, 12, 25 albo 101, 509, 517, to lepiej skrêciæ w lewo z Ronda Jurka W. i wysi¹œæ przy Powszechnym. Stamt¹d trochê bli¿ej. Re. plakietki, badge i inne takie. A jeœli dywersant, którego nikt inny nie widzia³ i nie ma zdjêcia w profilu (taki PAS, dajmy na to) napisze sobie, ¿e jest kimœ innym, to co wtedy? Ja proponujê dwa kawa³ki foto ajdi i pozwolenie od rodziców i jeszcze egzamin z jêzyka na wejœciu. ▲ Collapse | | | Páginas no tópico: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Warszawa - Poland Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |