Idiomas de trabalho:
português para inglês
italiano para inglês

David Warwick

Horário Local: 10:33 BST (GMT+1)

Nativo para: inglês 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)Publicidade/Relações públicas
Certificados, diplomas, licenças, currículosEnergia/geração de energia
Finanças (geral)Jornalismo
Direito (geral)Direito: Contrato(s)
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisMarketing/pesquisa de mercado

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 137, Perguntas respondidas: 67, Perguntas feitas: 175
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - University of Cambridge
Experiência Anos de experiência em tradução: 29 Registrado no ProZ.com: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (Chartered Institute of Linguists, verified)
italiano para inglês (Chartered Institute of Linguists, verified)
italiano para inglês (Cambridge University (Lang. Degrees), verified)
Associações ITI, ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio
I have eleven years' experience as a translator from Portuguese and Italian into English, and I have spent a year living in Italy and six years living in Brazil. While in Brazil I worked as an in-house translator for the Gazeta Mercantil financial newspaper and as a financial journalist for an American news agency.

I have worked for a wide range of companies in Europe and Brazil, specialising in legal, marketing and media texts. I frequently translate contracts, legal briefs, marketing surveys and technical texts. Recent projects have included producing daily press summaries of Italian press articles on Russian companies, translation of a large-scale Italian market research report and texts for a book on Brazilian footballing legend Pele. In 2004 I was a successful candidate in an EU competition for translators, having passed entrance exams from both Portuguese and Italian. I have taught translation workshops as part of the MA in Bilingual Translation at the University of Westminster. I also translate plays for the Royal Court Theatre and art books for a Brazilian publisher.


I hold the IoL's Diploma in Translation from Portuguese into English, having achieved a merit in paper one and distinctions in papers two and three. I was the winner of the Institute of Linguists' Richard Lewis Trophy for best overall performance in the Diploma in Translation in 2004.

I have a first degree in French and Italian from the University of Cambridge.
Palavras-chave law, marketing, journalism, brazil, brasil, petroleum, oil, media, market research


Última atualização do perfil
Apr 9, 2018



More translators and interpreters: português para inglês - italiano para inglês   More language pairs