Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 1 '08 rus>eng признают все обязательства ..... исполненными в полном объеме agree that the Lease Contract has been duely performed pro closed no
- Nov 25 '07 rus>eng Вор в законе Russian mafia boss (the so-called 'vor v zakone') pro closed no
- Sep 13 '07 rus>eng получить стоимость части имущества, определяемой на основании данных бух. отчетн receive his/her share value as to the company's books pro closed no
- Sep 1 '07 rus>eng вносить вклады в порядке, размерах, в составе и в сроки The kind, amount, procedure and deadlines of such contributions shall be defined in this Articles... pro closed no
- Aug 20 '07 rus>eng параметры счетов billing pro closed no
- Aug 2 '07 rus>eng договор N уступки прав требований (частичной) Partial Assignment Agreement pro closed no
4 Jun 20 '07 rus>eng Договор "О передаче полномочий единоличного исполнительного органа" Authority Assignment Deed pro closed ok
3 Jul 22 '05 rus>eng суммой непогашенной оплаты предоплаты, полученной поставщиком the rest of advance payment due pro closed ok
- Jul 13 '05 rus>eng действующая в рамках своего устава according to its Memorandum of Association pro closed ok
- Jul 13 '05 rus>eng глава, статья Part, Section pro closed no
- Apr 26 '05 rus>eng договор купли-продажи квартиры apartment sale agreement pro closed no
- Apr 17 '05 rus>eng он разрешается в судебном порядке addressed to court pro closed ok
- Apr 2 '05 rus>eng Обеспечить Арендатору возможность беспрепятственного владения и пользования The Lessee shall possess and use the premises for the lease term. pro closed no
- Dec 16 '04 rus>eng с определенной долей условности еще можно допустить, что One may assume that... pro closed ok
- Dec 16 '04 rus>eng если обобщить требования российского законодательства..., очевидны некоторые The Russian agency laws have the following requirements pro closed no
4 Dec 16 '04 rus>eng соглашение по фактическим обстоятельствам to agree on the points of fact... pro closed ok
- Oct 16 '04 rus>eng ответственность Консультантов по настоящему Договору не является солидарной Consultants are not jointly and severally liable under this Contract. pro closed no
- Sep 18 '04 rus>eng согласие на передачу в залог Заложенных Акций the consent of the appropriate governing bodies of the Pledgor to the pledge of the shares pro closed no
4 Aug 19 '04 rus>eng предоставлять доступ к Конфиденциальной информации provide access to Confidential information pro closed ok
- Jul 22 '04 rus>eng правоустанавливающие документы title documents pro closed ok
4 Jun 13 '04 rus>eng вступать в качестве третьего лица в дело to join proceedings as third party (joint claimants/ joint defendents) pro closed ok
4 May 5 '04 rus>eng с предоставлением This Contract regulates delivery of ... and grants the Buyer the exlusive right to all delivered ... pro closed ok
- Mar 8 '04 rus>eng в судебном порядке in cases when the Lessor resorts to a legal action to recover the debt (from the Lessee). pro closed ok
- Mar 7 '04 rus>eng совместный документ Parties agree within 6 months to sign a Supplement to this Contract with criteria... easy closed no
- Dec 9 '02 rus>eng М.П. seal pro closed ok
Asked | Open questions | Answered