Translation glossary: General expressions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 437
Next »
 
"Corpo-Identidade"Corporal Identity 
Portugiesisch > Englisch
"Estivera quase a partir-se todo contra as rochas e isso tornara-o um gato muitowas almost smashed against the rocks, making him overly cautious 
Portugiesisch > Englisch
"Kaiser blade" e "sling blade"foice aberta ou foice mineira 
Englisch > Portugiesisch
"ponto para ele"good for him! 
Portugiesisch > Englisch
"roller-type washing machine"máquina de lavar roupa com rolos 
Englisch > Portugiesisch
"wave around in the blue"não acontecem por acaso 
Englisch > Portugiesisch
'Chillaxing'descontrair-se 
Englisch > Portugiesisch
'patronising politeness'cortesia condescendente 
Englisch > Portugiesisch
... agentes, apoiados por ... peritos da Receita Federal100 officers assisted by 30 federal specialists 
Portugiesisch > Englisch
... heightened sense of entitlement that previous generations didn´t have.uma noção mais apurada dos seus direitos do que as gerações anteriores 
Englisch > Portugiesisch
... positions are based on the ancient clock face.as posições são baseadas no antigo mostrador de relógio 
Englisch > Portugiesisch
... than just on basic maintenance....do que subsídio de manutenção 
Englisch > Portugiesisch
......move back and go pump it up againvai! vai encher novamente! 
Englisch > Portugiesisch
...apreendido na oscilação entre efeitos de presença e de sentido.seized ... in oscillation between presence effects and meaning. 
Portugiesisch > Englisch
...bed hair, body odor, wrinkles, thickness in the middle...cabelo desarrumado, mau cheiro (catinga), rugas, e pneu sobressalente 
Englisch > Portugiesisch
...dar continuidade ao projeto.carry on with the project 
Portugiesisch > Englisch
...He had been assigned to work at our steam plant.ele foi contratado para trabalhar na nossa central de energia a vapor 
Englisch > Portugiesisch
...labelled a nean, a throwback.rotulado como um "nean", um retrógrado 
Englisch > Portugiesisch
...no sale-ing drinks and pocketing the money.registar/digitar/teclar "No Sale" e põe o dinheiro no seu próprio bolso 
Englisch > Portugiesisch
...the big doors of the huge sled storage dome...os (grandes) portões da enorme abóboda onde ficavam guardados os trenós. 
Englisch > Portugiesisch
15001500 - unequivocal 
Englisch > Portugiesisch
33% NA33% Non Adjusted 
Englisch > Portugiesisch
<b>we are on the same page</b>estamos na mesma onda (to maintain the idiomatic significance) 
Englisch > Portugiesisch
a dealing shoe in baccarat doesn't know anythingUm distribuidor de cartas (usado no baccarat) é um objeto imparcial 
Englisch > Portugiesisch
a energia do nosso povo pulsaour people (literally) throb with energy 
Portugiesisch > Englisch
A estrovenga nefelibática gerúndicaAnd now! Airy fairy literary onanism comes into play! 
Portugiesisch > Englisch
A exposição jazia num arquivo-coleção de promessas...The exhibition lay in a file-collection of promises ... asleep ... and dreams. 
Portugiesisch > Englisch
A formiga tem catarroyou're getting too big for your britches / too big for your boots 
Portugiesisch > Englisch
a hollow thwappancada reverberante 
Englisch > Portugiesisch
a mama empedrouthe milk backed up/the teat ran dry 
Portugiesisch > Englisch
A ocorrência da doença é controversa.the (outbreak) of the disease is open to controversy (this means it is debatable) 
Englisch > Portugiesisch
a pain in the necksão (mesmos) chatos 
Englisch > Portugiesisch
A pontapéor I'll kick the shit outta you 
Portugiesisch > Englisch
A pontapéor I'll kick the shit outta you 
Portugiesisch > Englisch
a rampart is a last standa muralha é o último bastião 
Englisch > Portugiesisch
aborboletadofoppish 
Portugiesisch > Englisch
Absinth Fountainrepuxo de absinto 
Portugiesisch > Englisch
acolhimentooutreach 
Portugiesisch > Englisch
Acompanharfollowing/tracking 
Portugiesisch > Englisch
acontecimentalizaçõeshappenings 
Portugiesisch > Englisch
ADEQUAÇÃOsuitability 
Portugiesisch > Englisch
adesivoinformation decals 
Portugiesisch > Englisch
After controlling fordepois de tomar em conta (taking into account) 
Englisch > Portugiesisch
Agora que idade tem?How old now? 
Portugiesisch > Englisch
Always straddle the beltposição com as pernas afastadas com a esteira no meio 
Englisch > Portugiesisch
amor acendradoall-consuming love 
Portugiesisch > Englisch
and attachment by otherse fixação pelos terceiros 
Englisch > Portugiesisch
and do 70%e fazemos, 70% 
Englisch > Portugiesisch
antecedência aos errosTroubleshooting 
Portugiesisch > Englisch
anteciparwe suggest that you pre-book.... 
Portugiesisch > Englisch
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search