This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 5, 2014 21:23
9 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
emparejamiento
Spanish to English
Social Sciences
Linguistics
I fail to see how this means "matching" or "pairing" here. The text refers to a questionnaire administered to primary school children in Morocco for research into diglossia. I was thinking of saying "the questionnaires were then collated" but would welcome any suggestions.
En un segundo momento, pasados cuatro días, se evalúo la comprensión oral del Inventario de Desarrollo Battelle (De la Cruz y González, 1996). Para ello, se procedió a la lectura del texto en MSA, francés y “dariya”. El procedimiento seguido fue similar en las tres lenguas. Primeramente, se leía el texto dos veces y, seguidamente, se formulaban las preguntas una a una, teniendo que contestar los estudiantes tras cada pregunta. Las preguntas sólo se planteaban una vez. Para evitar el posible efecto de práctica se modificaron algunos términos del texto sin alterar los elementos esenciales del mismo ni el orden de la historia.
Una vez cumplimentadas todas las respuestas, siguiendo a De la Cruz y González (1996), se convirtieron las repuestas dadas por los estudiantes tras la lectura del texto en puntuaciones. Así, tres respuestas correctas se puntuaban como 2 puntos, tener dos respuestas correctas 1 punto y menos de dos respuestas acertadas como 0. Finalmente, se procedió al **emparejamiento** de todos los cuestionarios para la interpretación y análisis de los resultados.
En un segundo momento, pasados cuatro días, se evalúo la comprensión oral del Inventario de Desarrollo Battelle (De la Cruz y González, 1996). Para ello, se procedió a la lectura del texto en MSA, francés y “dariya”. El procedimiento seguido fue similar en las tres lenguas. Primeramente, se leía el texto dos veces y, seguidamente, se formulaban las preguntas una a una, teniendo que contestar los estudiantes tras cada pregunta. Las preguntas sólo se planteaban una vez. Para evitar el posible efecto de práctica se modificaron algunos términos del texto sin alterar los elementos esenciales del mismo ni el orden de la historia.
Una vez cumplimentadas todas las respuestas, siguiendo a De la Cruz y González (1996), se convirtieron las repuestas dadas por los estudiantes tras la lectura del texto en puntuaciones. Así, tres respuestas correctas se puntuaban como 2 puntos, tener dos respuestas correctas 1 punto y menos de dos respuestas acertadas como 0. Finalmente, se procedió al **emparejamiento** de todos los cuestionarios para la interpretación y análisis de los resultados.
Proposed translations
(English)
3 +1 | combined | Ana Vozone |
3 +1 | cross-checking | Muriel Vasconcellos |
4 | matching | Marina Ilari |
3 | comparison | Henry Hinds |
Proposed translations
+1
10 mins
combined
Suggestion.
Example sentence:
Since the numbers of the four groups were unequal, the results of the four surveys were combined using the following formula
Columbia and supplemental surveys were combined and treated as a stratified probability sample of adults aged 18 and older
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Or collated, as the asker suggests.
16 mins
|
Many thanks, Phil!
|
|
neutral |
TravellingTrans
: it would need to be "combination"
3 hrs
|
My idea was "The surveys were combined...", so the sentence would need to be changed a bit.
|
1 hr
comparison
se procedió al **emparejamiento** de todos = a comparison was made of all
Me parece pero con cierta duda.
Me parece pero con cierta duda.
Peer comment(s):
neutral |
TravellingTrans
: think the asker's original collating work's best but this or combination are my second picks
2 hrs
|
I know, it's a bit vague; thus my doubts.
|
+1
2 hrs
cross-checking
That's what it sounds like to me.
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Sounds better to me than the other suggestions so far...
12 hrs
|
Thanks, Neil!
|
17 hrs
matching
The whole sentence doesn't make much sense, but I'll still say "matching" referring this social sciences technique that's usually applied to surveys.
http://en.wikipedia.org/wiki/Matching_(statistics)
http://en.wikipedia.org/wiki/Matching_(statistics)
Discussion
kəˈlāt,ˈkōˌlāt/Enviar
verb
gerund or present participle: collating
1.
collect and combine (texts, information, or sets of figures) in proper order.
Finally, they proceeded to the collating of all the questionnaires...